Молчание. На грани шепота - стр. 45
− Я не знаю. Об этом не пишут в книгах, и ни один аграаф не может ответить на эти вопросы, но я много раз сжимал твои руки и ничего не случалось, но стоило мне только захотеть поцеловать тебя в ответ и…
Он не договорил, а снова опустился возле нее на колени, сжимая ее руку и забирая себе ее боль, надеясь, что она простит и поймет, и, может быть, не оставит.
Глава 18
Принцу Аркару было восемнадцать. Он чувствовал себя взрослым и достойным. На турнирах он мог выступать наравне с рыцарями короля. Он интересовался делами и всегда втайне надеялся, что отец признает его наследником. Конечно, он знал, что у него есть старший брат, но тот был где-то там в черной башне и походил на страшную дворцовую легенду. Для Аркара Гэримонд был таким же реальным, как призрак покойного Наргалута – его предка, короля, давным-давно погибшего. Говорили, Наргалут появлялся на верхних этажах замка, а Гэримонд, говорят, жил в башне.
«Вот и жил бы там дальше!» − ругался мысленно Аркар, когда ему докладывали об убийстве на балу.
Сам Аркар настолько был зол на отца и этого горе-наследника, что покинул королевство, пользуясь слухами, что на южной границе объявилось древнее чудовище. Он разобрался с лже-чудовищем быстро, командуя опытными воинами, что взял с собой. Нашел разбойников, что обманывали селян, и вздернул всех, а вот возвращаться не спешил, придумывая себе все новые дела.
«Пусть отец побудет без меня, пусть посмотрит на своего наследничка», − думал Аркар.
С Гэримондом он был незнаком, но даже не сомневался, что тот никуда не годится. Что он вообще может знать и уметь, сидя в той башне?
Только когда до южных земель стали доходить слухи о трагедии на балу, Аркар поспешил домой. Ему хотелось ногой открыть отцовский кабинет и спросить:
«Ну что? Теперь ты понял, что наследником должен быть я?»
Аркар был умнее. Он, конечно, чувствовал себя старшим всю свою жизнь, заботился о двух младших братьях, делал все, чтобы быть настоящим наследником, не видя Гэримонда, но забыть о нем ему не позволяли, а значит стоит сказать о его ничтожности, и вот уже отец зол и недоволен, поэтому он действовал иначе:
− Какое горе, − говорил он, явившись к отцу прямо в дорожном доспехе со шлемом в руках.
− Да, − просто согласился с ним отец. – Ваша мать бы этого не перенесла.
− К счастью, она не дожила до этого дня.
− Но она отдала ему свой перстень. Она назвала его наследником, а ведь она эльф, − рассеянно говорил король.
− Если бы она не была эльфом, она бы умерла, родив его. Она потеряла свое долголетие, свою молодость и силу, породив аграафа, − почти зло говорил Аркар. – Разве можно доверять ее суждениям?