Размер шрифта
-
+

Мои маленькие тайны - стр. 11

Лицо Эвелин прояснилось.

– Было бы здорово!

– Это вполне возможно.

– Тогда зачем он связывался со мной?

– Он же сказал, что никому, кроме тебя, не может доверять. Подозреваю, он хотел, чтобы ты была готова, если в тебе появится необходимость. – Селеста покачала головой. – Тем более что ему пришлось тебе пригрозить – иначе ты не соглашалась на сотрудничество.

Эвелин стиснула зубы.

– Как ты думаешь, он может рассказать Эдриену о моем прошлом?

– Чтобы добиться необходимого? Даже не сомневайся. – Селеста уверенно кивнула. – Ты лучше подумай, как отреагирует лорд У., когда все узнает – а когда-нибудь это обязательно произойдет. Ведь получается, что ты два года лгала ему.

– Я не лгала! – Негодованию Эвелин не было предела. – Я просто недоговаривала… не говорила всей правды.

– Ложь недомолвок…

– На самом деле и не ложь вовсе, – твердо сообщила Эвелин. – Ведь он никогда не спрашивал меня: «Эви, детка, ты никогда не была шпионкой?»

– Насколько мне известно, в департаменте предпочитают слово агент.

Эвелин всплеснула руками.

– Шпион, агент… Какая разница?

– Может быть, и никакой. Но ты думала о возможной реакции лорда У., когда он все узнает? А он безусловно рано или поздно узнает, такие секреты долго не хранятся.

– Я намерена когда-нибудь сама ему все рассказать, – быстро проговорила Эвелин. – Я много об этом думала, и самым подходящим временем мне представляется то, когда я буду пребывать на смертном одре.

– Трусишь?

– Пусть так, но это ничего не меняет.

– А если он умрет раньше?

– Тогда он отправится в лучший мир, зная, что у него была верная и преданная жена, которая любила его больше жизни, – вдохновенно проговорила Эвелин.

Селеста наблюдала за ней с откровенным любопытством.

– Тебе не кажется странным, что муж никогда не спрашивал тебя о твоем прошлом? – спросила она.

– Вовсе нет. Он уважает мое право на личную жизнь, как и я его, – ответила Эвелин. – Он знает о моих родителях, об опекуне. Ему известно, что я получила хорошее образование, после чего несколько лет путешествовала… и делала все то, чем обычно занимаются юные наследницы.

– Которых финансирует департамент.

– У меня не было ничего, кроме имени и происхождения. Трудно, знаешь ли, представляться в обществе наследницей, если нет средств.

– Иногда это бывало довольно забавно, – очень тихо проговорила Селеста.

– Если не считать постоянную опасность, угрозу разоблачения и изматывающий страх.

– Таковы составляющие всякого приключения, – пробормотала Селеста.

Эвелин не хотелось спорить. Ее прошлая жизнь действительно была возбуждающей, волнующей и – да – временами забавной.

Ей исполнился двадцать один год, когда она стала сотрудничать с департаментом, только что вернувшись из двухлетнего путешествия с семьей школьной подруги. Странствия по Европе превратили Эвелин из робкой девочки, не понимающей, каково ее место в мире, в уверенную женщину, знающую себе цену. Она узнала многое не только о городах, в которых побывала, но и о самой себе. Эвелин знала, что ей легко даются языки, но понятия не имела, что так же легко ей дается флирт. Джентльмены считали ее очаровательной, прелестной и обаятельной. Она с шестилетнего возраста переходила из одного пансиона в другой и всегда была окружена женщинами – подругами и учительницами. Теперь она наслаждалась вниманием мужчин. Она никогда не считала себя красивой или даже умной, а теперь внезапно стала душой любой компании, королевой на всех балах. Это пьянило не хуже шампанского и так же быстро прошло.

Страница 11