Размер шрифта
-
+

Мое темноглазое несчастье - стр. 18

Спустя минут десять томительного ожидания дверь кабинета открылась и оттуда вышли улыбающиеся от уха до уха Сергей и мужчина в темной форме.

Увидев меня, шеф громко воскликнул:

— А вот и наша Мирослава!

Мужчина в форме оценивающе посмотрел на меня. Черты его лица были мягкими и добрыми, но взгляд пробирал до костей. Казалось, что он не просто смотрит, а сканирует мой череп и то, что оказалось внутри, ему явно не понравилось.

— Это Илья Борисович, мой давний приятель, — тем временем представил мужчину в форме Сергей.

— Здравствуйте, — неуверенно произнесла я.

Илья Борисович кивнул, не сводя с меня цепкого взгляда. Улыбка не сходила с его губ, отчего этот человек выглядел еще более пугающим.

— О, Милосылава? — раздался из кабинета тоненький женский голосок с акцентом.

В дверях стояла миниатюрная симпатичная азиатка и с интересом смотрела на меня, хлопая пушистыми ресницами.

— А она там откуда взялась? — вырвалось у Витальки. — Зашли же двое, я видел.

— А вышли трое, — еле слышно договорил Юрка.

— Миросылава! — воскликнула девушка, испытывая сложность в произношении моего имени. — Мирос…

— Мира! Просто Мира! — перебила ее я. Слушать, как невольно издеваются над моим именем, мне не нравилось.

— Мирá! — с легкостью и непривычным для меня ударением на второй слог произнесла девушка. Ну ладно, пусть так.

Я показала ей большой палец и одобрительно улыбнулась.

— Я менеджер Ю Мина, — затараторила девушка на английском. — Господин Кравцов рассказал нам много интересного о вас. Послушав его, я полностью убедилась, что вам можно доверять. С вами мой подопечный будет в безопасности.

— Что? Какой подопечный? — не поняла я. — Какая безопасность?

Я растерянно смотрела то на Сергея, то на Мину. Что они вообще такое несут?

— Это первоапрельский розыгрыш? Если да, то очень тупой! — сказала я уже по-русски, глядя на Сергея.

Улыбка сползла с губ Кравцова. Он подошел ко мне и, положив руку на моё плечо, отвел в сторону.

— Что происходит? — прошептала я, глядя на него. — Я ничего не понимаю. Ты меня дурой выставляешь.

— Каюсь, моя вина, — признал он. — Надо было ввести тебя в курс дела перед тем, как ты уехала. Но я сам сначала не верил в это. Тоже думал, что розыгрыш.

Я устало закатила глаза к потолку. Заметив мое недовольство, Сергей сказал:

— В общем, к нам привезли важного свидетеля, который видел лицо убийцы. И этот свидетель захотел, чтобы его охраняла именно ты.

Я думала, что меня в этой жизни уже ничего не удивит, однако нет. Что за бред это вообще такой?

— Сереж, какой важный свидетель, будучи в своем уме, может захотеть, чтобы его охранял молодой и неопытный сотрудник, которого он знать не знает? — скептически поинтересовалась я.

— Ты ошибаешься, — покачал головой Кравцов. — Он тебя знает. Не так хорошо, как ты его, но все же знает.

Вот тут варежка-то у меня отвисла, так отвисла. Я открыла было рот, чтобы задать еще кучу вопросов, но Кравцов жестом велел мне молчать.

— Сейчас ты все поймешь, — пообещал мне Сергей. Развернувшись, он обратился к Мине по-английски: — Госпожа Ю, позовите его, пожалуйста.

Девушка радостно кивнула и скрылась в кабинете Кравцова. Несколько минут ничего не происходило, а затем в дверях показалась Мина, тянущая за рукав темно-болотного пальто того самого чудика в панамке. Даже через маску и темные очки я ощущала его недовольство. Складывалось впечатление, что он очень не хотел, чтобы его видели, и, будь его воля, он бы поверх панамки надел бы еще и капюшон, только бы совсем исчезнуть из нашего поля зрения.

Страница 18