Моё прекрасное чудовище - стр. 43
— Леди вашего общества не пристало так выражаться, — подметил Хайн. — Хотя вам можно, ибо ваши поступки далеки от поведения леди. Уж вам то не знать, как откровенно неподобающе выглядит приход дам без сопровождения в дом неженатого мужчины.
— Да что вы себе позволяете, Хайн! Я…
— Пожалуетесь папочке? — расплылся он в язвительной усмешке. — Только не забудьте, что вам придется рассказать при каких обстоятельствах произошел столь неприятный разговор со мной.
Щеки дамы заалели, она рванула перед, оттолкнула Хайна и стремительным шагом направилась прочь.
Только когда она скрылась, мужчина тяжко выдохнул.
— Она не оставит это просто так, — тихо произнесла Сахли.
Хайн повернулся ко мне. Смерил взглядом.
— Пожалуй, у нас будут проблемы, леди.
А я уже не выдержала.
— В конце концов, вы объясните мне, что здесь происходит? И кто эта своенравная дама?
Сахли и Хайн переглянулись.
— Я сейчас же свяжусь с господином Астешем, — хмуро произнес последний. – А вы, леди Кира, пока ступайте в свою комнату.
Я от возмущения дар речи потеряла.
Но Сахли уже ухватила меня за руку и повела по коридору.
***
— Почему вы мне ничего не объясняете? — была искренне раздосадованная я. — Неужели вы думаете, что я поверила о зеркалах. А после встречи с этой дамой, точно уверена, что у господина была дама похожая на меня. И какие проблемы должна устроить гостья? Почему?
Сахли молчала как воды в рот набрала и только заводя меня в комнату тяжело произнесла.
— Господин Астеш все вам сам расскажет. Я не вижу смысла дальше молчать. Леди Ларейн, не та дама, угрозу которой можно пропустить мимо ушей. Она еще напомнит о себе. Но не я должна вам об этом говорить. Простите, леди Киара. Я и правда всего лишь ваша камеристка, в этом леди Ларейн права. Не выходите из комнаты, на ужин я вас приглашу.
После чего торопливо меня покинула.
Я с трудом дождалась когда стихнут шаги камеристки за дверью. Еще чего! Сидеть и ждать. Ну уж нет.
Не размышляя покинула комнату и направилась искать Дарьера. Тот был в своей комнатенке на этаже покоев Астеша. Слуга сидел за изучением книг об истории шаенов. Завидев меня поднял голову.
— У вас очень встревоженно лицо, леди Киара.
— Еще бы! — возбужденно произнесла я. — Вставайте, Дарьер, и идем. Я хочу еще раз взглянуть на картину.
Он отложил книгу в сторону и покорно направился за мной.
***
Через несколько минут мы стояли в библиотеке, у того самого места где должен был находиться ход в подвал. Но ни камина, ни балеринки не было. Стену занимал высокий шкаф, заполненный книгами. Судя по тому как неровно они стояли, шкаф заполняли в спешке.
— Леди Киара, вы уверены, что ход был именно здесь? — Рассматривая книги спросил Дарьер.
Совершенно уверена. Мне этого даже вслух не пришлось говорить, все было написано на моем лице.
Дарьер подошел и приложил руки к стеллажу.
— Холод, — проговорил через минуту. — Похоже вы правы. Я чувствую холод. Оттуда явно тянет.
Отступил, покачал головой.
— Увы, леди, но помочь здесь я вам не смогу. Если даже сдвинуть шкаф, стоящий здесь явно не к месту, то сама дверь… Запечатана магически и явно кем-то умелым.
— Хайном, — буркнула я. — Сахли слишком слабый шаен.
Уже раздосадовано добавила.
— Как же не вовремя он появился.
В комнату Дарьера мы вернулись задумчивые, уже когда зашло солнце.