Многоточия. Книга 2 - стр. 23
Склоняюсь чуть ниже, буквально касаясь носом теплой шеи. Ландыш и клюквенный мармелад проникают в легкие. Резко вскидываю голову, услышав приближающиеся шаги. Алистер замирает в нескольких метрах от меня. Он поднимает руки вверх.
– Нейт? – зовет он, наверняка готовый применить на мне свою способность.
– Минуту, – с трудом проталкиваю я.
Вновь вдыхаю, ощущая, как другой я нехотя отходит в сторону, возвращая настоящему мне управление собственным телом.
– Надо уходить, – говорит Алистер, заметив, что я вновь владею собой. – Они так орали, что охрана по-любому вызвала подмогу.
Смотрю на Алистера, только тут замечая, что у него все мои вещи, что я бросил. Киваю. Он прав.
– Ты не пострадал? – приглушенно спрашиваю я, испытывая легкое раскаяние за то, что практически напал на него.
Алистер отвечает без промедления:
– Порядок.
Ограничиваюсь легким кивком и поднимаю с земли Джейн, крепко прижимаю ее к себе и вдыхаю аромат, по которому невероятно скучал.
– Уходим, – бросаю я и быстро направляюсь в сторону леса.
Глава 6
Джейн
Веки медленно поднимаются и тут же опускаются из-за ослепительного света, бьющего по глазам. Отворачиваю голову от яркого источника и тихо шиплю от боли, пронзающей левую сторону лица. Подношу ладонь к глазам, прикрываю их и вновь приподнимаю веки. На этот раз с большим успехом, чем в предыдущий. Несколько раз моргаю, чтобы привыкнуть к освещению.
Аккуратно ощупываю лицо, пытаясь понять, откуда взялась боль. Оглядываюсь и хмурюсь, потому что нахожусь в незнакомом помещении. И тут вспоминаю все.
Отто. Его людей. Склад, заставленный капсулами с людьми. Холодильники с кровью. Гарри…
Меня поймали и куда-то повели. Под конвоем. Гарри приставил мне нож к боку и сказал, что проткнет печень, если я не буду вести себя покладисто. Помню, как мы покинули защищенную территорию по тому самому свободному коридору, где на сетчатый забор бросались и с остервенением рычали психи. Оказавшись за металлической преградой, мы отправились в сторону леса. Гарри отвлекся на пару секунд, и я подумала, что это прекрасный шанс вырваться на свободу и попробовать сбежать. Это было глупо. Я успела сделать всего две вещи. Оттолкнуть своего конвоира и ударить одного из его людей. В следующую секунду мне врезали по лицу, а потом… я очнулась здесь.
Полупустая комната со стулом, одна ножка которого кажется короче остальных, комодом с распахнутыми дверцами и продавленным диваном, именно на нем я и лежу. Судя по виду из трехстворчатого запыленного окна, я нахожусь на первом этаже какого-то дома. Снаружи буйствует зелень. А солнце поднялось недостаточно высоко, значит сейчас только позднее утро. К моему удивлению, меня не связали, возможно, только заперли, потому что дверь плотно закрыта. Куда меня притащили? А главное, что со мной в итоге сделают?
Медленно сажусь, игнорируя легкое головокружение и боль после удара по лицу. Прикладываю к нему руку тыльной стороной ладони, которая дарит хоть какую-то прохладу. Если этот кретин Гарри думает, что после вчерашнего я оставила попытки сбежать, он еще глупее, чем я полагала. В первую очередь решаю осмотреть окно, если мне удастся его открыть, то не придется высовываться в коридор, где я с вероятностью в сто процентов с кем-нибудь столкнусь.
Сползаю к краю дивана, но мгновенно замираю, услышав приближающиеся шаги. Черт! Еще раз осматриваю комнату, чтобы найти хоть какое-то подобие оружия. Не вижу ничего подходящего, кроме стоящего в углу колченогого стула. Собираюсь воспользоваться хотя бы им, но даже встать с дивана не успеваю.