Размер шрифта
-
+

Многоточия. Дилогия - стр. 40

– Я не мог бросить их там, – тихо повторяю я.

– Понимаю, – сдержанно говорит брат. – Но я спросил не об этом. В чем настоящая причина?

На секунду прикрываю веки и устало провожу ладонью по лицу, набираясь смелости.

– Когда я был в плену, – начинаю я неохотно. Я никому не рассказывал об этом. Да и не собирался, честно говоря. – Со мной работала доктор Донован. Такая же помешанная, как и полковник. Его жена. Она занималась разработкой проекта "Поколение 2.0". Знаешь о таком? – дождавшись короткого кивка, с отвращением продолжаю. – Однажды она пришла ко мне и сказала, что просто моей спермы им уже недостаточно. Чтобы все получилось правильно, процесс зачатия должен быть естественным. Я сказал, что она чокнутая и послал ее ко всем чертям. А через неделю она привела Дориана, – делаю небольшую паузу, дожидаюсь еще одного кивка Килиана, дающего понять, что он понял, о ком идет речь. – Там были девушки. Молодые. Не старше двадцати точно. Им кололи какие-то стимуляторы. А я… Дориан заставлял меня делать ужасные вещи. Я изнасиловал восемь девушек, Килиан. Несколько раз. Я помню каждую из них. Испуганные лица. Глаза, полные ужаса и боли. И довольную чету Донованов, а также ублюдка Дориана, – делаю глубокий вдох и медленный выдох. – Если у них получилось, то сейчас где-то там, в тысячах километров отсюда есть восемь девушек, ждущих детей. От меня. В данный момент, да и вообще я вряд ли смогу чем-то помочь им. А эти женщины… я не мог оставить их там.

Килиан шагает ко мне. Кладет руку на плечо и с силой сжимает пальцы.

– Ты все сделал правильно, – говорит он. – Уверен, что Холланд уже нашла, куда разместить их. Поговорим с ней позже, узнаем, что понадобится. Соберем добровольцев…

– Нет, – перебиваю я. – Я вернусь на материк с той же группой. Возможно, Стивен решит остаться. Его ранили, да и его доверие ко мне, мягко говоря, очень слабо.

Килиан вздыхает, но кивает.

– Ты в порядке?

Кривовато улыбаюсь, но знаю, что мне не удастся скрыть от него правду.

– В полном. А сейчас мне надо поговорить с Джейн и решить, что делать с ней.

– Кто она? – повторяет свой более ранний вопрос Килиан.

Тяжело вздыхаю и говорю то, что понял из своих наблюдений.

– Она как-то связана с военными. Возможно, одна из них.

Килиан не меняется в лице, но я ощущаю его беспокойство. Уверен, что он волнуется за Лав, которая осталась с Джейн наедине.

– Расскажешь подробнее? – спрашивает он.

– Чуть позже, когда сам узнаю правду.

– Может, мне поговорить с ней? – предлагает он.

Качаю головой, уже предвкушая, как докопаюсь до истины. Она расскажет мне все.

– Я сам.

Направляемся на выход. Останавливаемся на пороге дома. Оглядываю берег, ближайшие дома, пристань, корабль и даже вертолет. Ни одной живой души. Ни Лав, ни Джейн.

Килиан уже шагает в сторону соседнего дома. Следую за ним. Останавливаюсь возле невысокого крыльца и наблюдаю, как брат стучит в дверь. Через несколько секунд она распахивается. На пороге Сейдж.

– Лав у тебя? – спрашивает Килиан, заглядывая за спину девушки.

– Нет, – отвечает она и бросает на меня быстрый взгляд. – Я видела, как она и твоя спутница отправились в лес.

Недоуменно переглядываемся с Килианом. Ощущаю нарастающую тревогу брата, мое волнение тоже не дремлет. Какого черта их понесло ночью в лес?

Страница 40