Размер шрифта
-
+

Многоликий странник - стр. 127

– Вы правы, его запросто могут отправить обратно на заставу как человека, которой только что оттуда вернулся. Нужно поспешить. Вы со мной?

– Здесь мне особо нечего делать, – кивнул Фокдан, поискав кого-то глазами за спиной Хейзита, где никого, кроме занятой своими хозяйственными заботами Веллы, не было. – Доедай и пошли, посмотрим, что у нас получится.

– Кстати, я все хотел узнать, а что мне делать с конем? Своего вы, я вижу, отдали в замок?

– Да, возьмем его с собой и там оставим, как этого требует заведенный порядок. Кони в любом момент могут понадобиться новым гонцам. Думаю, они не принадлежат даже Ракли. А тем более нам с тобой.

– А как же Исли?

– Пусть это останется на его совести. – Фокдан встал из-за стола и поклонился Велле. Та ответила ему едва заметным кивком и убежала на кухню. – Едва ли Тулли спохватится. Уверен, что ему уже прислали новых. Его положению теперь не позавидуешь: опять через заставу потянутся обозы с харчем в одну сторону и с трупами – в другую. Ну, готов? Тогда пошли. Матери потом передай от меня искреннюю благодарность. Она у тебя настоящая хозяйка. А она и вправду не возьмет с меня за стол и постой?

– Раз она мне так сказала, значит, нет. – Хейзит с грустью подумал, что теперь всю дорогу до замка предстоит идти пешком, а не красоваться в седле, как он предполагал, рисуя в мыслях случайную встречу с прекрасной незнакомкой. – Я подобающим образом одет?

– Ты не девица, чтобы думать о подобной ерунде. – Фокдан положил ему руку на плечо и подтолкнул к дверям. – Чисто – и этого достаточно. Иди-ка вперед.

На улице им повстречался Дит.

– Куда такую рань? – Он поставил на землю ведро с водой и недоверчиво покосился на Фокдана. – Мать не успел порадовать, а уже уходишь.

– Мы ненадолго, Дит, – махнул ему рукой Хейзит, проходя мимо. – Надеюсь, что ненадолго.

– Что, и конягу забираешь? – поинтересовался старик, пронаблюдав за ними до самого хлева.

– Так она ж не моя, Дит. Чужого брать не приучен.

– Это ты правильно говоришь. Хотя нам в хозяйстве вторая лошадка ой как пригодилась бы! Нынче хорошие кони в цене. Я вчера на рынке такую видел!

Они не стали слушать, что именно видел Дит на рынке, кивнули на прощанье и побрели в ту сторону, где за домами реяли на фоне все еще грозового неба разноцветные знамена.

Путь до замка оказался небыстрым.

Чем ближе они подходили к мосту, перекинутому через специально вырытый канал, служивший естественной преградой, тем меньше вокруг оказывалось жилых домов и тем больше лавок торговцев, ремесленников и разных прочих нужных всем и каждому заведений, а значит – здесь было особенно людно. Хейзит невольно вглядывался в лица прохожих, однако замечал в них лишь повседневную озабоченность. Никакой паники, никакого страха от ожидаемой беды. Это вселяло надежду.

– Они узнают обо всем последними, – заметил Фокдан, уловив мысли своего молодого спутника. – Эти люди привыкли думать о мелочах, которые составляют их жизнь, и о хлебе насущном. Все, что находится вне Вайла’туна их не заботит и не волнует. Типа нашего знакомого Исли. Не удивлюсь, если он уже где-нибудь здесь и ищет новые снасти.

– Интересно, где-то сейчас его братец с Фейли? Неужели до сих пор прячутся в лесу? Кстати, вы хорошо этого Фейли знали?

– Не так, чтобы очень, но знал. Человек Граки.

Страница 127