Мнимая беспечность - стр. 17
– О боже! Боже ты мой! Ну почему я должна это слушать?
– Что до Берти…
– Не надо, Пинки, – поспешил вставить он.
– Нет, надо! Это правда, что ты помогла Берти начать успешную карьеру, но разве он не отплатил тебе за это сторицей? Эти твои декоры! Твои костюмы! Ну, сознайся, Мэри, без скрытых вытачек и швов мистера Сарацина ты была бы престарелой гранд дамой на параде театральных звезд.
Берти визгливо и истерически расхохотался и тут же испуганно умолк.
– Правда в том, Мэри, – продолжила Пинки, – что ты всегда слишком многого хотела. С одной стороны хотела управлять каждым и использовать каждого в своих интересах, с другой жаждала, чтобы все мы вались у тебя в ногах и не переставали твердить, какая ты благородная, щедрая и расчудесная. Ты самый настоящий каннибал, Мэри, и настало время хоть кому-то набраться храбрости и сказать тебе об этом в лицо.
После этой ее неожиданной речи воцарилось гробовое молчание.
Мисс Беллами подошла к двери и обернулась. Это ее движение тоже было всем хорошо знакомо.
– После всего этого, – медленно и с каменным лицом, понизив голос до мучительной монотонности, произнесла она, – мне остается только одно, хоть и страшно не хочется этого делать. Но я вынуждена. Я должна повидаться с руководством театра. Завтра же.
Она отворила дверь. В холле в нерешительности топтались Чарльз, Уорендер и Ричард. Затем Мэри вышла и захлопнула за собой дверь.
После ее ухода в комнате стало страшно тихо.
– Берти, – проговорила наконец Пинки, – мне страшно жаль, если я испортила тебе жизнь. Просто хватила с утра лишку. Никогда, никогда себе не прощу!
– Ничего страшного, дорогая.
– Ты так добр, Берти. Скажи, как думаешь, она… думаешь, она сможет?..
– Попробует, дорогая. Непременно попытается.
– Она может отобрать у меня все! Но обещаю тебе, я буду бороться. Нет, честно, Берти, она меня просто пугает. У нее было лицо… ну, как у убийцы.
– Просто жуткое, верно?
Пинки рассеянно смотрела на большой флакон духов под названием «Врасплох». На него упал луч солнечного света, и он засиял и заискрился золотистыми отблесками.
– Что теперь будешь делать? – спросила она.
Берти подобрал горстку тубероз с пола.
– Покончить с этим и чертовыми цветочками, дорогая, – ответил он. – Покончить с чертовыми цветочками.
Выбежав в холл, мисс Беллами точно ветер пронеслась мимо Ричарда, Уорендера и мужа и быстро поднялась наверх в свою спальню. Там она столкнулась с Флоренс, которая спросила:
– Что это с тобой, а?
– Заткнись! – рявкнула Мэри Беллами и грохнула дверью.
– Как вижу, ничего хорошего. Успокойся, дорогая. Скажи толком, что произошло?
– Чертово предательство, вот что! Замолчи. Не хочу говорить об этом. О боже, ну и друзья у меня, это надо же! Господи, и это называются друзья!
Мэри расхаживала по комнате, издавая возмущенные и отчаянные возгласы. Потом рухнула на кровать и замолотила кулачками по подушке.
– Ты же понимаешь, – заметила Флоренс, – что это конец всему, вечеринке и прочему…
Мисс Беллами разразилась слезами.
– У меня, – прорыдала она, – нет ни одного друга! Ни единого на всем белом свете! За исключением Рики.
Губы у Флоренс досадливо скривились.
– Кроме него! – пробормотала она себе под нос.
Мисс Беллами продолжала лить слезы. Флоренс пошла в ванную и вернулась с флаконом нюхательной соли.