Размер шрифта
-
+

Митчелл - стр. 18

– Мэтт, найди, где выключить электричество. – сказал я, продолжая прислушиваться. – Всё выключи!

– Зачем? – поинтересовался Дормер, даже не думая подниматься. – Облажался, признай это.

– Это ты признавай, что хочешь, но пока я занимаюсь делом, ты будешь делать то, что я говорю! – громче обычного сказал я. – Найди щиток и выключи всё электричество в доме. Быстрей!

Он, наконец, встал, назвал меня недоумком, но всё же поплёлся искать щиток. Тем временем я, передвигаясь на четвереньках, забрался под раковину. Здесь краны тоже все перекрыты. Откуда взялась вода в узле?

– Готово! – выкрикнул Дормер. – Ну что? – он быстро вернулся и чуть ли не с головой залез в этот люк. – Всё равно шумит.

– Куда он вообще ведёт? – риторически спросил я, рассматривая трубы, уходящие под пол.

– Ты там, что, застрял? – усмехнулся полицейский. – Давай, помоги мне. Может, получится перекрыть воду.

– Ты понимаешь, что трубы уходят в другую сторону? – сообщил я, заглянув за плохо приделанный плинтус. – На кой чёрт делать узел в противоположной стороне?! – рычал я скорее сам на себя, чем на кого-то ещё.

Неожиданно в кармане куртки зазвонил телефон, я испугался и со всей дури приложился головой, вылезая из-под раковины. Я зачем-то понадобился Рут. Чертыхнувшись, я ответил на звонок шарлатанки.

– Митчелл, у меня есть свободный час. Ты сказал, что-то срочное, так зачем приходил? – её голос был довольно обычным, а тон выдавал некоторое напряжение. – Можем встретиться, если нужно.

– Слушай, мы… – не задумавшись, начал я, но вовремя остановился. – Да, встретиться. – я, наконец, выбрался из-под раковины. – Мы договаривались в пять, верно?

– Именно.

– Буду ждать тебя, адрес пришлю, договорились? – я снова подполз к канализационному узлу. – Рут, договорились? – думаю, мадам Бастьен будет лучше рассказываться о семействе Фань где-нибудь в приятной обстановке. Как раз проверю, шарлатанка она или нет.

– Да, да. Конечно. – незадачливо ответила девушка. – Я буду. До встречи.

– Да, давай. – бросил я и положил трубку.

Мэтт ковыряется в соединениях и всячески пытается проанализировать, где перекрывать бесконечный поток воды. И всё же мне не дают покоя ни трубы, ни этот нескончаемый плеск, ни пропавший сыр и начищенный пол меня, разумеется, тоже смущает. Я в который раз облазил помещение, осматривая каждый стык, каждую трещинку на наличие новых потайных люков и прочего.

– Мэтт, найди, куда уходит вентиляционная труба. – попросил я. – Кажется, есть идея.

– Не хочешь поделиться? – обидчиво произнёс он, как самая настоящая женщина. Ещё бы губы также надул!

– Где-то здесь должен быть вход в подвал. – держа себя в руках, ответил я, и чтобы не смотреть его кислую физиономию лишний раз, во всю рассматривал трубы. – Давай, иди.

– Это всё, что ты хочешь мне сказать? – вскипая, сказал Дормер. – На что тебе этот люк сдался?! Всё это мы, по-хорошему, должны делать в присутствии хозяина, как минимум!

– Вчера я завернул кусок вонючего сыра в салфетку, а сегодня он пропал. – ответил я. – Сюда явно кто-то ходит, пока дом пустует. Если сейф украли, зачем грабителям возвращаться? А если сам Фань что-то скрывает? – закончил я. – Не думал об этом? Может, он сам его украл.

– У тебя фантазия разыгралась, приятель. – снисходительно кивнул полицейский, сложив руки на груди. – Ты телек пересмотрел.

Страница 18