Мистер Только Бизнес - стр. 14
Ее глаза наполнились слезами от бессильного гнева.
– Что ты делаешь?! Я пыталась погасить огонь!..
– Я тоже. Ты горела, Кэтрин. – Он продемонстрировал ей подпалины на рукаве и корсаже платья, затем проверил, нет ли ожогов, и облегченно вздохнул. – Похоже, я вовремя. Еще чуть-чуть – и тебя пришлось бы везти в больницу.
– Я… подумала, что на меня напали…
– Я это уже понял. – Он потер челюсть рукой. – Кстати, хороший удар правой.
Она уткнулась лицом в его плечо, пытаясь взять себя в руки.
– Гейб, я ничего не понимаю. Огонь… Господи, шатер так быстро загорелся! Если бы хоть кто-то оказался поблизости или внутри…
Он сжал Кэтрин в объятиях:
– Успокойся, милая, все целы и невредимы. Гости уже выбрались из воды, никто не пострадал. И что самое главное, береговая охрана задержала катера.
Кэтрин попыталась вернуть себе хладнокровие. Истерика сейчас ничем не поможет. Не здесь. Не сейчас. Нужно сохранять спокойствие и уверенность до тех пор, пока не выяснится, что произошло. Дать волю слезам можно и дома, забившись в какой-нибудь темный угол.
– Кто они такие? – Кэтрин заставила себя высвободиться из надежных, успокаивающих объятий Гейба, хотя было бы гораздо легче прильнуть к нему.
Она с трудом поднялась на колени. – И как здесь оказались? Я же сама все проверила! Движение было перекрыто до утра!
– Я не знаю, – ответил он, ласково коснувшись ее руки и пытаясь успокоить. – Дорогая, давай не будем спешить. Я понимаю, сейчас все кажется просто ужасным. Мы обязательно разберемся, что здесь произошло и почему.
Кэтрин стояла на коленях и вздрагивала всем телом, обводя взглядом то, что осталось от недавнего празднества. Столы и стулья были перевернуты. Осколки хрусталя и фарфора блестели в свете фонарей. Второй шатер тоже был повален и лишь чудом не загорелся. На траве валялись деликатесы. Гости, не зная, что им предпринять, словно в забытьи, бродили среди царившего хаоса.
Боже правый! Кэтрин, признавая собственное поражение, опустила голову:
– Думаю, теперь твоя помощь не понадобится. Это конец моей карьеры.
– Не обязательно. – В голосе Гейба прозвучало участие. – Мне доводилось вытаскивать компании, которые были и в более тяжелом положении.
На долю секунды в сердце ее промелькнул лучик надежды. Она посмотрела на него:
– Ты действительно считаешь, что у «Изысканного вечера» после сегодняшних событий все же остается шанс?
– Никогда не теряй надежду.
Кэтрин глубоко вздохнула:
– В таком случае… – Выбора у нее не оставалось. – Я не думаю, что за один день твое предложение потеряло силу.
Ни тени превосходства не промелькнуло на лице или в голосе Гейба.
– Конечно.
Утреннее солнце заливало кухню Дины, превращая стеклянные шкафы в мириады блестящих зеркал.
– Ты не обязана делать это, Кэтрин, – протестовала женщина. – Ты не должна была принимать условия Гейба. Особенно учитывая обстоятельства…
– Именно учитывая обстоятельства, я и должна так поступить, – продолжала настаивать Кэтрин. – Я всегда держала слово и, дав его, не собираюсь отступать. Если кто и сможет справиться с тем, что вчера произошло у Маркони, так это Гейб. Ведь мы не хотим, чтобы «Изысканный вечер» стал известен как «Всемирный потоп»? Значит, нам без твоего сына не обойтись.
Кэтрин присела на краешек стола и попыталась не вспоминать о вчерашнем вечере. Достаточно того, что ночью ее не отпускали мысли о случившемся. Хватит размышлять о том, чего не изменить, – пора подумать о будущем. Но ей это никак не удавалось. Ее вины в истории с катерами не было – Кэтрин не сомневалась, что это целиком и полностью заслуга Роксаны, – однако девушку беспокоили другие, более мелкие инциденты.