Размер шрифта
-
+

Миссии дружины «Хронос». Книга I. Приказчик. Спасение государя российского - стр. 2

– Ступы?

– Это мы так ласково нашу установку называем.

– Ну, у вас и юмор.

– Нормально! Что вы понимаете, салаги, в пространственно-временном юморе.

– Кто будет моего Понтия вечером выгуливать?

– А кто это, Понтий?

– Мой бульдог.

– Ха! Я смотрю, у тебя с чувством юмора тоже все в порядке. Ты б его еще Гитлером назвала. Зря волнуешься. Тебе разве инструктор не объяснил, что вернешься, минута в минуту в изначальную точку отправления? Это ж отработанная годами система. Раз – и ты тут, в это же самое время. В 12-30 начнется переход, в 12-30 в этот же день вернешься назад. Пойдешь своего Понтия выгуливать. Быть витязем «Хроноса» почетно. Ну чего ты ревешь? Соберись, эй! – Его глаза лучились теплом и спокойствием. – Сама потом будешь смеяться над своими страхами. Это, как первый раз замуж. Так, соберись, тряпка, – его голос стал притворно сердитым. – Я тебе обещаю, что это не страшно. Главное – помнить инструкции. Ты скажи спасибо, что тебя Жанной Д’Арк не послали. Хотя…у французов там своих хватает.

Большие часы на стене пробили полдень. Максиморон забеспокоился:

– Ой, тебе пора, полчаса осталось.

– Угу, – Алиса всхлипнула.

– Готова?

–Угу

– Все, вперед, на боевой пост.

Максиморон повернул большой замок на металлической двери, ведущей в соседнее помещение:

– Зовут-то тебя как?

– Алиса.

– Неправильный ответ. По легенде как?

– Елизавета.

– Во-о-от. – Протянул он, подмигивая, – вперед, Лизавета. Спасай Отечество.

Алиса шагнула в сумрак комнаты, в которой пахло чем-то, что вместе напоминало смесь запахов медикаментов и сгоревшей проводки. Посередине находилось нечто похожее на кушетку, только это пластиковое ложе находилось внутри ряда колец из какого-то металла. Из динамика над дверью раздался голос Максиморона:

– Ложись. Руку положи так, чтобы браслет оказался прямо в выемке подлокотника

Алисе было страшно до судорог. Она улеглась внутрь конструкции и ощутила дрожь во всем теле. Ее просто подбрасывало от страха.

– Расслабься, сейчас будет небольшой толчок.


«Небольшой толчок – это хорошо. Это не страшно». – Она уговаривала себя, как могла. – «Назад пути нет. Это всего лишь небольшой толчок. Раз – и я там».

Послышалось легкое жужжание. Что-то ужасное, раскаленное впилось в руку, там, где был браслет. Нечто, адски горячее, волной прошло по всему телу. Так похоже было на ощущения, в детстве, когда она пыталась поправить провод от настольной лампы, провод был в тряпичной обмотке и прохудился. Она тогда случайно дотронулась до оголенного металла, и все ее тело тоже пронзила судорога, только раз в тысячу легче. Сейчас было по-другому. Это не было ни электричеством, не было ни теплом, ни холодом. Это было адским мучением, не похожим ни на какое человеческое чувство. Боль длилась мгновение, а потом наступило беспамятство. Картинками мимо поплыли участки ее жизни.


***

Алисе Гореловой с мужиками не везло. Она четыре раза была замужем и все четыре раза неудачно. И дело не в том, что она к своим двадцати семи годам из роскошной русоволосой пышнотелой школьницы, обожаемой всеми окружающими ее мальчишками, превратилась в эдакую тощеватую, незаметную, серую мышку. Дело было в надежде. Вернее, в ее отсутствии. Она совсем потеряла надежду, на счастье. Алиса смотрела на себя в зеркало и понимала – если ей самой себя не хочется, как может ещё кому-то хотеться ее.

Страница 2