Размер шрифта
-
+

Мишка и Трубочист - стр. 26

– Пойдем ближе к елке, – предложил он. – Там сейчас начнется самое интересное.

Трубочист поставил Мишель впереди себя и, обняв за плечи, стал аккуратно пробираться сквозь толпу к елке, закрывая Мишель от людей крепкими руками.

– Скоро двенадцать, – посмотрев на часы, сообщил Михаэль.

Мишель подняла голову и глянула на Ратушу.

Часы на ней показывали без нескольких минут двенадцать. Тут в голову закралась мысль, что они не взяли с собой шампанское. Чем же они встретят Новый год? Но Михаэль уже раздобыл еще глинтвейна.

– Не шампанское, конечно, – протягивая стаканчик, сказал он. – Но зато горячее.

– И президент ничего нам не скажет.

– Ты в другой стране, – напомнил ей Михаэль.

– Знаю, все равно непривычно.

Между тем, стрелка на часах уже приблизилась к двенадцати.

– Осталось несколько секунд, – сказал Михаэль. – Ты готова к новому году?

Мишель, обжигаясь, залпом выпила весь глинтвейн и решительно ответила:

– Готова!

Михаэль, глядя ей прямо в глаза, допил содержимое своего стакана.

Над площадью разнеслось громкое: «Happy New Year!» И тут же заиграла мелодия.

Happy new year


Happy new year


May we all have a vision now and then


Of a world where every neighbor is a friend


Happy new year


Happy new year


May we all have our hopes our will to try


If we don't we might as well lay down and die


You and I *

Михаэль обнял ее, прижал к себе и прошептал:

– С новым годом!

– С новым счастьем! – ответила Мишель.

И  вместо шампанского у них был сладкий поцелуй. Небо расцвело десятком разноцветных салютов, люди поздравляли друг друга с праздником, целовались и желали  всего самого лучшего в новом году. А сверху на них смотрел Старый Тоомас.

– У меня для тебя есть подарок, – прерывая поцелуй, сказал Михаэль.

Рука нырнула в карман и что-то достала оттуда. Михаэль медленно разжал кулак и протянул Мишель на ладони …. золотую пуговицу.

– Теперь ты можешь загадать столько желаний, сколько захочешь.

– Это мне? – она не поверила своим глазам.

– Конечно.

– Правда мне?

– Ты так реагируешь, будто я дарю тебе бриллиантовое ожерелье своей бабушки, – усмехнулся Михаэль.

– У твоей бабушки есть бриллиантовое ожерелье? – автоматически спросила Мишель, не отводя глаз от мужской ладони и не решаясь взять подарок.

– Чего только нет у моей бабушки, – ответил трубочист. – Возьми.

Мишель взяла пуговицу, крепко сжала ее в руке.

– Спасибо, – сказала растрогано. – Это очень ценный для меня подарок.

– Ты что,  – удивился Михаэль, – плачешь?

– Нет, что ты, – Мишель смахнула слезы, – просто что-то попало в глаз.

Ей было неловко признаться, что такой простой подарок (ну подумаешь, пуговица!) растрогал ее до слез. Павел всегда дарил дорогие подарки, в основном драгоценности, но они не вызывали у нее десятой доли тех эмоций, которые ощутила Мишель, получив пуговицу от трубочиста.

При воспоминании о бывшем муже на душа стало противно, словно она наступила на собачью какашку, и Мишель прогнала прочь мысли о Виннере. Вот еще, тратить на него первые минуты нового года.

– Ты совершенно необыкновенная, – Михаэль привлек ее к себе. – Откуда только такие берутся?

– Приезжают на автобусе, – ответила Мишель.

– Серьезно? Ты приехала на автобусе?

– Да.

– Я думал, у тебя крутой внедорожник, какой-нибудь Porsche Cayenne, – продолжая обнимать ее, заметил трубочист. – А ты, оказывается, приехала в Таллинн на простом автобусе. Откуда?

Страница 26