Мирелир 2. Тайна Дженнис Берк - стр. 2
Ристи на правах старшей всегда хотела знать, что он делает или собирается делать, она была старше брата на целых пятнадцать лет, и полагала, что заменяет брату мать. Но был ли Питер того же мнения? Всю свою сознательную жизнь он прятал от нее свои мысли, но она их всегда угадывала, а вернее, ловила в воздухе, когда они там кружились, подобно пылинкам в солнечном луче, не зная, где осесть. У Ристи был специальный сачок, о назначении братишка не догадывался, но не так давно сачок зацепился за что-то и порвался. Теперь Ристи, как ни старалась, не могла поймать мысли Питера, потому что сетка сачка расползлась при попытке заштопать ее – слишком она была ветхой. Питеру было шестнадцать, сачку – десять лет, а никакая вещь не может служить дольше назначенного ей срока. А уж если вещь нещадно эксплуатируется, то тем более – она быстрее изнашивается.
А тут еще и палочка от сачка треснула, и ничего не оставалось, как выбросить ее – на этом настоял Мунк, наткнувшись на сломанную палку. Он упрекнул сестру в том, что она копит всякий хлам.
И вот Питер шел в лес, а вокруг него роились его мысли и даже мечты, хотя мечтал он редко. Он шел по той дороге, что вела в лес, в который никто не ходит. Но он-то ходил в этот лес, потому что занимался тем, что делал из разных растений, камней и сучков удивительные вещи, которые они с сестрой продавали в своем маленьком магазинчике. Питер перешел ручей по маленькому мостику и углубился в лес. Над его головой порхали в ветвях птицы. Он услышал звуки, подобные не очень умелой игре на флейте – это пела иволга. Но когда под ногой Питера хрустнула ветка, иволга вдруг замолчала, а потом издала резкий, неприятный звук, словно рассерженная кошка. Питер Мунк понял, что его присутствие обнаружено. Но птицы его знали, поэтому переполох, вызванный сообщением, что в лесу человек, скоро улегся. Он шел по лесу, разглядывая ветки деревьев – вдруг попадется что-то необычное – замысловатый корявый сук, пригодный для изделия. Он смотрел под ноги – нет ли на земле необычного камня. Но сегодня ему не везло. Он прошел уже большое расстояние, но ничего интересного не попадалось.
Наконец он очутился на берегу лесного озера. Он подошел к воде, чтобы умыть потное лицо, и вдруг заметил, что метрах в пяти от берега в воде лежит что-то темное.
“Коряга”, – подумал он и, сняв ботинки и закатав штаны выше колен, вошел в воду. С трудом он вытянул на берег большую корягу.
У него захватило дух – это было то, что нужно! Большая замысловатая коряга, почти бревно! Да из нее можно такое сделать! Интересно вот только, – подумал он, – смогу ли я дотащить ее до дома?
Но коряга, которая в воде была такой тяжелой, оказалась гораздо легче, когда он взвалил ее на плечо и, забыв умыться, поспешил обратно в город. Ах, если бы Питер Мунк знал, что он вытащил из воды, он, может быть, никогда бы не стал бы этого делать!
Прошло несколько дней. И вот как-то, когда он занимался изготовлением фигурки из найденного бревна, его сестра вошла в мастерскую. С некоторых пор она не могла знать мыслей брата, и поэтому под разными предлогами захаживала к нему во время работы.
– Что это ты делаешь? – спросила Ристи. Хотя она в последнее время старалась казаться спокойной, все же сейчас в ее голосе сквозило легкое раздражение. Она взяла в руки то, что сделал ее брат и стала рассматривать. Это была коробочка, совсем маленькая – в такие кладут всякую мелочь. Питер постарался, коробочка была сделана довольно искусно. Ее крышечку украшала резьба, похожая на цветочный орнамент.