Размер шрифта
-
+

Мир в пузыре. Том 1: Иллюзия реальности - стр. 37

– Ах да, доктор Лесневский, я педагог, профессор в области психологии это по учебной части, – в её голосе была небольшая растерянность. – Я преподаю в трех университетах Севастополя. И как доктор, я дополнительно работаю в психиатрическом отделении. В социальной сфере я чувствую себя нужной. Но вообще-то, – женщина улыбнулась, – Я пришла поговорить не о том, кем я работаю.

– Вы из Крыма? – просил он на русском языке.

– Так да же лучше, мой английский не очень ещё хорош, – с улыбкой на лице ответила она на том же русском.

– Не представляю, каково пережить столько часов незнакомой языковой атаки.

– Ну, я не до такой степени языком не владею. Мне просто легче на родном. К тому же у нас у всех были гарнитуры с переводом в реальном времени.

– Ой, да ну их. Нейронные сети хоть и научились переводить и менять интонацию, иногда такая дичь проскальзывает во время перевода. Предпочитаю слушать оригинал, прокачивать знание языка, за нас никто не будет говорить, сами понимаете. Хотя, кто знает.

– Да, я того же мнения. Лично я сидела без гарнитуры.

– И я, – улыбался доктор.

– Вы хорошо говорите, я не специалист, но у вас в английском не слышен польский акцент, как и сейчас. Как и сейчас, вы хорошо говорите по-русски.

– Язык близкий к польскому. А Россия страна большая, почему не владеть этим языком, если он дается мне легко. Другое дело китайский. Вот изучу и его, буду знать три мощных языка.

– Да вы уже полиглот10, – улыбнулась Николаевна.

– Анна, а Вы сколько языков знаете?

– Я? – растерялась она. – Ну, русский, английский и украинский.

– Ну, так Вы тоже полиглот, – подмигнув.

– Доктор,… – засмеялась Черевко, – …мне кажется, полиглотами не так становятся.

– Профессор, согласен с Вами. Нам ещё до полиглотов расти и расти. Другое дело курица.

– Ку… курица? – запнулась она. – В смысле, курица? – с недоумением на лице.

– Ну, для курицы знание такого объема языков невероятная особенность. Сверх разум!

Черевко улыбнулась.

– Вы хотите сказать, что среди куриц, Вы полиглот? – держа улыбку на своём лице.

– А почему бы и нет, Вы же видели, как эта курица рисует?

Анна начала смеяться. Её смех подхватил и Лесневский.

– Доктор, с Вами не соскучишься, – сказала Николаевна, аккуратно вытирая что-то влажное под глазами. – Вы меня до слез рассмешили, – выдыхая. – Курица, да уж.

– Ну, простите, – улыбался Владиславович. – Не удержался.

И женщина опять засмеялась.

– Ну, доктор, ну Вы и шутник, – продолжая смеяться.

– За это студенты меня и любят. Только они про курицу ничего не знают, а так и корм приносили бы. Пускай это будет нашим секретом?

– Хорошо, доктор, – женщина продолжала смеяться.

– Это контраст, на фоне унылого мероприятия. Это даже не юмор, а процесс отвлечения.

– Тут вы правы. И хорошая разрядка.

Глава 3. Знакомство (часть 2)


– Официально из Краснодара, – улыбнулась она. – Южный федеральный округ России.

– А, это откуда Вы?

– Да, Владислав, а то мы отвлеклись на курицу.

– Крым и сейчас под Россией?

– С 2014 года.

– И как?

– Как, что?

– Как живется? Это получается уже, как 9 лет.

– Уровень жизни стал лучше. Жизнь идёт стабильно. Зарплата выросла. Появилось уверенность в завтрашнем дне. Я не жалуюсь, – сквозь улыбку.

– Я просто знаю, что этот город находится в Крыму. У нас студенты раньше были по обмену, но потом, после 2014 года, как-то все резко прекратилось.

Страница 37