Размер шрифта
-
+

Мир не вечен. Цикл книг: «Эйриния». Книга первая. Том III - стр. 11


После её слов, прозвучавших как Приговор, наступила неловкая тишина. Граф взглянул на Монри, тот еле заметно кивнул в ответ и указал взглядом в сторону реки, что протекала внизу.


– Мне помниться… – взяла слово Кирена, понемногу обретая прежнее хладнокровие. – Вы желали преподнести мне некий Подарок… По вашим словам, благодаря ему Наш Народ станет непобедимым и любая армия будет уничтожена еще до подхода к городу, – повернулась она к Анику и Монри.

Крысы тем временем не сводили глаз с горизонта, где в ночи тлел еле уловимый огонек лампады на одиноко плывшем по полноводной реке Элара корабле.

– Это они, – тихо молвил Монри.

– Кто они?! – обернулась на них Госпожа.

– Мыши, ограбившие Эхтер! Его же собственные истинные Правители: Министры, Генералы – все те, что предпочли бегство – Родине! – прохрипел прискорбно Граф.

– Ничего – им не уйти! Только прикажите и мы кинемся в погоню! – воскликнул верный слуга Графа, спрашивая на то соизволения больше у Кирены, чем у Хозяина, чем немало задел его гордость.

– Аник, ваше время пришло! Продемонстрируйте свой Подарок в действии, – отчеканила Императрица, без единой капли сожаления и колебания.

– На них?! – еле сдержался крыс, чтобы не выдать свою ехидную улыбку и ликование.

– Но как же Казна?! – с неким беспокойством прошептал Монри.

– Богатство, которого они так возжелали станет им саваном, а средство побега – могилой! – недвусмысленно прохрипела крыса, дав тем самым отмашку действовать по обстоятельствам.


– Да что здесь творится?!

– Мало того будят посреди ночи, так еще на это дырявое корыто посадили? И зачем спрашивается?

– А меня под вечер…

– Какая разница – я уже спал…

– Мне сказали, что в городе бунт, и это вынужденная мера!

– И мне тоже!

– Не верю ни единому слову!

– И я!

– А я и вовсе работала, когда меня посадили в карету…

– Да ладно, небось сама запрыгнула к очередному клиенту…

– Что-о?! Я?! Да за кого вы меня принимаете?

– Да все и так знают, кто ты есть на самом деле, ночная бабочка…

– Ах так! А про тебя и вовсе ходят слухи, что ты имеешь слабость к маленьким детям!

– Да как ты смеешь?! Это клевета!


Чуть не кидаясь друг на друга с кулаками, дико кричали и истошно вопили, столпившиеся на палубе небольшого судна Министры, Знатные Господа, Хозяева особо крупных лавок, фабрик и заводов Эхтера.

Их споры и непрекращающиеся препирания всё нарастали и, вскоре переросли в драку. В дело пошли не только пощечины, руки, ноги, но и палки, ведра – всё, что они обнаружили на палубе.

Воцарилась полная неразбериха, в которой невозможно было понять, кто за кого борется, или они все – друг против друга.


– Господа… – раздался тихий, кране болезненный голос с верхней палубы. – Господа-а-а?! – куда громче и пронзительнее прокричал он во второй раз, чем заставил ссорившихся обратить на себя внимание.

– Не могли бы вы говорить потише? – еле двигая языком прохрипел капитан этого суденышка – высокий худощавый крыс в изрядно потрепанной одежде моряка.

Судя по его состоянию – он был «в стельку» пьян и также, как его пассажиры, мало что понимал в сложившейся ситуации.


– Это капитан?! – послышались голоса из «толпы».

– Капитан, может вы знаете, что здесь происходит? – зашептались Знатные мыши, которых здесь оказалось не меньше двух десятков.

– Да ничего я не знаю! Я приплыл сюда не позднее двух часов назад… Ик… вместе с Монри… Он приказал мне… Ик… дожидаться дальнейших указаний и оставаться на воде… Ик… где я сейчас и нахожусь… Ик… А вот откуда вы здесь – мне вообще не ясно! Простите, кажется, зря я смешивал напитки! – пробормотал он невнятно и кинулся к борту корабля, где его начало жутко выворачивать наизнанку.

Страница 11