Минус одна минута. Книга третья. Последняя земля - стр. 26
Сейчас Стас снова и снова перечитывал пространную Галилееву инструкцию, пытаясь обнаружить свою ошибку при ее воплощении в жизнь.
Внезапно он сообразил, что сейчас не столько перечитывает слова инструкции, сколько вспоминает перевод, сделанный им при их первом прочтении. Конечно же, велеречивость старого итальянца страшно утомляла Стаса: все-таки ни латынью, ни итальянским (а тем более средневековым итальянским) он не владел свободно, и перевод каждой фразы требовал от него довольно значительных усилий. Поэтому при том, первом переводе он переводил Галилеев текст на русский с дословной точностью, а потом трансформировал этот подстрочник в сжатый и конкретный текст.
Именно этот трансформированный текст и проносился у него в голове каждый раз, когда он перечитывал тетрадь Галилея – а делал он это за последние три года не один десяток раз.
У Стаса внутри все будто бы заледенело. Он метнулся к книжным полкам и забегал по ним взглядом в поисках нужных словарей.
Усевшись уже не в расслабляющее кресло у камина, а за свой внушительный рабочий стол, Стас на несколько секунд закрыл глаза, сосредотачиваясь. Потом начал, сверяясь с найденными словарями, педантично выписывать на чистый лист бумаги дословный перевод нужных фраз из тетради.
Через пять минут он в бессильной ярости шарахнул кулаками по ни в чем не повинной столешнице.
Так и есть. Ну что за идиот?!
В оригинале было: «Власти камня непременно и необратимо подчинится тот, кто устремит свой внимательный взгляд на Власть-камень, освещенный яркими солнечными лучами». Сейчас же Стас готов был поклясться, что все эти годы он привычно читал эту фразу как «Чтобы подчинить кого-то власти камня, нужно показать ему камень при солнечном свете». Ну разумеется, это вовсе не одно и тоже! Что мешало Максу или кому-то другому стоять, зажмурившись от яркого света? Или наклониться, чтобы завязать шнурки, дремать стоя – да любым иным способом уклониться от внимательного созерцания Власть-камня?!
Стас вскочил и возбужденно заходил по кабинету, то и дело натыкаясь на разбредшиеся повсюду непослушные стулья.
И что теперь делать? Как узнать, кто из жителей Равнины ухитрился избежать подчинения Власть-камню? И стоит ли вообще это узнавать? Не будешь же потом с каждым из них встречаться, чтобы повторить процедуру…
Стоп. А зачем, собственно говоря, встречаться с каждым по отдельности? Вполне достаточно будет объявить какой-нибудь всенародный праздник, на котором вполне уместно окажется предъявить священную реликвию нового мира…
Еще когда Власть-камень в первый раз был продемонстрирован населению Равнины, Стас рассказал всем присутствующим историю про пещеру, образовавшуюся на месте Галилеева жилища после волны дестабилизации. Конечно, эта история была существенно подкорректирована: по словам Стаса, на каменном возвышении он нашел сиявший в лучах лунного света камень и написанное рукой Галилея послание. В послании якобы говорилось, что в этом камне записана вся история Другой Земли, а Стасу, как прямому потомку Галилея, вверяется функция сохранения этой истории.
Сочиняя такую легенду, Стас рассудил, что никто из жителей Равнины не способен на деятельный интерес к делам давно минувших дней – а значит, никто и не будет проявлять особого внимания к месту нахождения Власть-камня.