Миледи трех миров - стр. 18
– Привет! – я погладила ее по голове, она же важно вертелась, по–переменке подставляя разные места и щурясь от удовольствия.
Я немного побаловала ее и опять нагнулась за курткой – Тати вновь рыжей молнией повисла у меня на руке, весело раскачиваясь в разные стороны.
– Ах ты, хулиганка! – пожурила я, пытаясь шутя высвободить руку – вероятно тати принимает это за какую–то игру. Не тут–то было! Кстати, весила она, как не странно, довольно много.
– Она тебя о чем–то предупреждает. – подал голос, появившийся откуда–то Фар.
Я распрямилась и обернулась, рыжая малышка повторно начала благоустраиваться на плече, важно утрамбовывая его лапками, словно взбивая перину. Почесав ей мордочку и грудку, я удостоила вниманием Фара.
– О чем она может меня предупреждать? Может здесь растет ваша крапива и я ручку обожгу? – выразительно фыркнув (индивидуально для своего телохранителя), я повторила свой маневр с тем же успехом – Тати муфтой висела у меня на руке.
– Подожди–ка. – сказал Фар, как–то странно прищурившись.
Он легко приподнял лапой «бревнышко» шириной с мое бедро, размером с меня, валявшееся у наших ног и кинул его торцом на куртку. Не успела я возмутиться подобным отношением к моим вещам, поразиться его силе и удивиться глупостью подобного трюка, как раздался характерный звук топора об дерево. Следом за таким звуковым оформлением, из земли подобно ракете вылетели обрывки моей несчастной куртки с расчлененным пополам бревном, спикировав на землю недалеко от нас.
Я, мало что понимая, тупо проследила за полетом этих предметов и, вздрогнув вернула взгляд на исходную, так как там сразу раздалось недовольное сопение. Перед моими глазами (в этот момент наверное круглыми, на выкате) прямо из земли, разбрасывая ее во все стороны (и на нас тоже), выкрутилась Кильва! Почему–то эту «красавицу» я узнала сразу.
Из того немногого, что успел рассказать мне вчера перед сном Фар, я узнала про Кильву, которую сейчас просто не могла не узнать. Это огромная «рыба» на четырех лапах. Ее размер был от полутора до двух метров. Хвост–«пропеллер», помогающий ей в течение одной минуты вкручиваться в землю, оставляя на поверхности только пасть. А вот пасть – это главное ее достоинство, точнее не достоинство, а главная ее премудрость или хитрость. Хотя и то и другое вместе. Ее зубки, имеющиеся в огромном количестве, обладали способностью перерубить пополам бревно диаметром с пасть (примерно семьдесят–восемьдесят сантиметров). Металл тоже не вызывал у нее особенных трудностей. И это еще не все. Закопавшись в землю и раскрыв свою пасть в виде капкана, она надувала в ней пузырь. Пузырь полностью прикрывал рот и минут через пятнадцать обрастал травой, благодаря каким–то бактериям, имеющимся в слюне этой кильки. Чудно, правда?! Идешь так по зеленой травке, в ус не дуешь. И тут бац, превращаешься в обед Кильвы! Как вам такая перспектива?
Поэтому я сейчас пребывала в некотором шоке. Кто бы мог подумать, только что я чуть не лишилась руки! А может быть и чего–то более ценного – жизни! Ужас! Кошмар! Между тем Кильва спокойно отошла на несколько шагов и вновь быстро вкрутилась в землю, ожидая свою жертву. Ее «ротик» уже начал зазеленяться, еще немного времени и она вновь сольется с местным ландшафтом, а какая–нибудь не очень осторожная зверушка провалится в ее чрево. Бр–р…