Миа: Замуж по воле Солнца - стр. 12
Я решила, что это утро идеально подходит для прогулки. Огромный парк занял меня и фрейлин на всю первую половину дня. Мы без устали вышагивали по цветущим аллеям. Графиня предпочла остаться у себя, и мы с Карой и Ариссой с удовольствием пользовались ее отсутствием: отбросив этикет, вдоволь повалялись на мягком зеленом газоне, бегали наперегонки, плескались водой из фонтанов. А когда, возвращаясь к дому, набрели на небольшую площадку для игр с подвесными качелями — по очереди взлетали в небеса, оглашая окрестности веселым смехом. Пока Кара качалась, мы с Ариссой обнаружили небольшой симпатичный домик прямо в ветвях кряжистого дерева. Вероятно, дети принцессы Отилии когда-то играли здесь.
— Давай заберемся туда, Арисса.
— Это рискованно, сьерра Миа! Наверное, он старый и гнилой. А ну как упадем и что-нибудь себе сломаем?
— Вот и оценим: если он ветхий, лезть действительно не стоит. Смотри, здесь прямо по стволу кто угодно может забраться.
— Не стоит, сьерра Миа! — все еще осторожничала Арисса, но как-то вяло — я видела, что ей самой интересно.
Я поставила ногу на одну из толстых ветвей у самой земли и легко, переступая по веткам как по приставной лестнице, забралась до середины ствола. Открыла дверку домика и осмотрела внутреннее убранство. Светлая крохотная комнатка. Чистый дощатый пол, застеленный яркими половиками. Небольшой столик, пара кресел и длинный сундук в углу, на мягкой крышке которого лежат несколько подушек. Ни намека на пыль, грязь или плесень — здесь явно исправно работают бытовые заклинания.
— Ух, здесь так славно! — крикнула я Ариссе и скользнула внутрь.
— Осторожнее, сьерра Миа, — послышался взволнованный окрик фрейлины.
Я высунулась наружу и поманила ее.
— Смелее, поднимайся сюда. Полы вполне надежные.
Действительно, крепкие доски пола не скрипели и не прогибались. Когда же ко мне присоединилась Арисса, она была вынуждена признать, что находится здесь вполне безопасно. Мы посидели в удобных небольших креслах, пошарили в ящике, обнаружив там несколько рогаток, детский лук и набор для игры в «Искусство войны»[1]
— Ах, у моих братьев был такой же игровой домик, но меня туда не пускали! — пожаловалась брюнетка, перебирая искусно выточенные из дерева фигурки солдатиков.
— Кстати, Арисса. Ты не пробовала связаться с Яром?
Синеглазая красавица взглянула на меня с укором.
— Сьерра Миарет, его величество пообещал мне голову открутить, если я еще раз передам вам что-нибудь от ваших друзей из Виала.
— Знаю, дорогая. Но мы же в другой стране — он не узнает! — попыталась убедить я.
— В тот раз мы тоже были уверены в этом. Однако вышло по-другому!
Что тут возразить? Пару месяцев назад мы попались, стоило только прочесть письмо от моего друга Лесса. Причем это были невиннейшие известия из Горного края.
— Потерпите пару дней, моя леди! После помолвки ваш дядя наверняка смягчится и позволит вам общаться с прежними друзьями.
— Легко сказать «потерпите»… — сникла я. — Если бы ты видела эту Аззару... А сами эльфы…
— Вы не можете не признать, Миарет, что они красавчики. К тому же, они вовсе не эльфы, а полудемоны.
— Да хоть полуборги [2]!
Арисса посмотрела на меня расширенными от ужаса глазами, но потом, видимо, представила гибрид человека и гигантского хищного червя, сватающегося ко мне, и рассмеялась. Я крепилась, но все-таки присоединилась к ней.