Метка моего истинного дракона - стр. 52
– Сейчас сделаю. А ещё у меня есть печенье с шоколадной крошкой. Как вы любите.
– Спасибо, миссис Пиония. Вы очень хорошая. - Сжала ладонь доброй женщины. - Я знаю, что вы с самого начала хорошо ко мне относились. Как только я появилась в этом доме, приняли меня.
– Ты хорошая девочка, леди Айзант. Да вот только твой покойный муж был тебе не пара. Вы как будто, разного поля ягоды. Совсем не подходили друг другу. А ещё, я знаю, что вы оба старались, но это всё было не по-настоящему. Ни любви, ни уважения в этом доме не было. Лорд постоянно водил в дом любовниц, а ты терпела, потому что не могла иначе. Это не семья. Может быть, бог накажет меня за те слова, что я сейчас скажу, но я должна. - Кухарка замолчала на мгновение, закрыла глаза, а потом открыла и посмотрела на меня. - Я рада, что вы освободились от этого бремени. Если бы он не утонул, он бы не дал вам житья. Сжил бы со свету.
– Что вы говорите такое? - Зажала я ладонями рот, не в силах поверить в сказанное.
– Теперь вы обязательно будете счастливы. - Кивнула и погладила мне щеку своей морщинистой ладонью.
– Я не знаю. - Помотала отрицательно головой. - Кому нужна вдова? Это же крест на всю жизнь.
– Обеспеченная вдова да и к тому же очень миленькая, а ещё умная и очень обаятельная. Уверяю вас, моя леди, как только в столице узнают, что вы теперь свободны, у наших дверей из женихов выстроится очередь.
– Но я хочу любви. - Пожала плечами и посмотрела в добрые глаза кухарки. - Без любви я прожила год и поняла, что это пытка. Это точно не для меня.
– Всё будет. Вам просто нужно открыть своё сердце. - Развела руками и налила мне в кружку ароматного чая. - Выпейте, станет легче.
– Открыть своё сердце, - повторила слова за Пионией и сделала глоток. - Ммм, вкусно.
– Да. Это всё, что нужно.
– Он уснул! - Ворвалась в кухню Люси и поставила на стол поднос с пустой кружкой.
– Кажется, пора. - Я поднялась и, посмотрев в глаза моим помощницам, вышла из кухни.
31. Глава 29. Щелчок, ещё щелчок и...
Проходя мимо комнаты управляющего, я не могла не заглянуть внутрь. Уж очень мне хотелось посмотреть, спит ли на самом деле Торнтон?
Подойдя к двери, коснулась холодной ручки, но не решаясь открыть, встала около неё и замялась.
– Не бойтесь, он уже спит. - Тихо сказала Люси и подошла ко мне.
– Люси, я просто хотела убедиться, чтобы нам всем не влетело за то, что мы собираемся сделать.
– Я понимаю. - Люси положила свою ладонь на мою и нажала на ручку, дверь со скрипом открылась, и я увидела лежащего на кровати управляющего. Он лежал, подложив руки под голову и громко храпел.
– Отлично. А теперь за дело. - Посмотрела на Люси. - Ты поможешь мне?
– Конечно, моя госпожа. - Помощница закрыла дверь комнаты, и мы вдвоём поспешили наверх. Ждать лучшего случая не имело смысла, сейчас было то самое время, чтобы узнать то, что прятал в своей спальне мой покойный муж.
– Жди меня здесь. - Приказала я Люси, когда мы стояли у двери лорда Игхита на втором этаже.
Девушка кивнула, а я поспешила за обоими ключами, которые сейчас находились в моей комнате. Прихватив их, вернулась к Люси и открыла дверь в спальню.
Вошла.
– Мне страшно. - Прошептала Люси и остановилась, боясь входить внутрь комнаты.
– Нечего тут бояться. – Я включила свет и втащила дрожащую девушку за собой. Закрыла за нами дверь. – Чем быстрее мы найдём замочную скважину, тем раньше отправимся спать. Поняла?