Метка моего истинного дракона - стр. 28
Я кивнула и, подставив ладонь к глазам, посмотрела на Райварта. Его чёрные волосы развевались на ветру, морщинки у глаз говорили о том, что он либо часто улыбается, либо чересчур много смотрит на солнце. Наверное, всё-таки второе.
– Не откажусь. Может, вы посоветуете мне книгу, какую я могла бы почитать?
– Вы смотрели в том сундуке, который я вам прислал?
– Да. Там несколько интересных фолиантов, но я надеялась на вашу рекомендацию.
– Я читал их все и могу рекомендовать каждую. Пойдёмте, покажу ту, от которой вы будете в восторге.
– Буду рада. - Приподняла подол платья и осторожно ступая направилась в свою каюту и тут услышала за спиной голос капитана.
– Кики, найди того, кто сегодня драил палубу и приведи ко мне в каюту через десять минут.
Я резко повернулась и посмотрела на двоих.
– Цуга, зачем это всё? Он же не виноват.
– Ты услышал меня, Кики? Иди. - Развернулся и недовольно покачал головой.
– Во-первых, леди Игхит, на моём корабле, не называйте меня Цуга. Это имя для воришек, убийц и портовых шлюх. Здесь я капитан Транум.
Я отшатнулась, потому что он сделал шаг в мою сторону и вжал меня в стену.
– А во-вторых, никогда… и ни при каких обстоятельствах не вмешивайтесь в управление моим кораблём и в обсуждение приказов моим людям. Иначе…
– Иначе что?
– … иначе Вы не доплывёте до столицы.
Резко положил ладонь мне на бедро и прижался ко мне всем телом.
– Вам понятно?
– Да. - Пискнула я, не смея дышать. От его ладони шёл такой жар, что моё тело вспыхнуло в одно мгновение и внизу живота мышцы скрутило в тугую пружину.
– Вот и славно. - Выдохнул тёплый воздух мне в губы и задержался на одно мгновение. - Не хотелось, чтобы такую красавицу утащил на дно морской змей.
– Морской змей? - Пропищала я, всё ещё не смея пошевелиться и не пытаясь убрать ладонь капитана с моего бедра. Это всё равно было невозможно.
– Ага. Страшный зверюга, обитающий как раз в этих местах Великого моря.
– Вы лжёте! - Вскинула подбородок и посмотрела в глаза этого ненормального.
– Если бы. Но к великому сожалению, эта правда. Если хотите, я могу показать вам шрам на боку, оставленный мне в подарок от того зверёныша.
– Я видела вас голым, не была там никакого шрама.
Райварт засмеялся и взял двумя пальцами меня за подбородок.
– Милая моя Айзант, скорее всего, в тот момент, вы смотрели на кое-что другое.
18. Глава 16. Пикантная книга капитана Транума.
– Неправда, - вспыхнула и отвернулась, пальцы капитана с подбородка соскользнули вниз, коснулись шеи и очутились на линии декольте.
– Что неправда? - Прошептал мне на ухо, коснулся губами мочки, и я задрожала.
– Ничего. - Вывернулась и быстрым шагом пошла в сторону своей каюты.
– Леди Айзант, - услышала за спиной его голос, но не обернулась, - вы так и не ответили мне, хотели бы увидеть мой шрам?
– Спасибо, может быть в другой жизни. - Съязвила и усмехнулась.
– Как пожелаете.
Я почти дошла до своей каюты, но капитан оказался быстрее. Распахнул дверь и пропустил меня вперёд.
– Прошу! - Пригласил меня в мою же каюту. А потом зашёл следом. Закрыл за мной дверь и оперевшись спиной о стену, сложил руки на груди. – Показывайте.
– Что я должна вам показать? - Прошептала я, не понимая, о чём он говорит. Из головы всё вылетело и казалось, что там была каша.