Метка Афины
1
Синдром дефицита внимания и гиперактивности.
2
Традиционное блюдо мексиканской кухни.
3
Мир (лат.).
4
Художественный фильм о дружбе мальчика и пса.
5
Home Depot, Inc. «Хоум депо» – компания, владеющая сетью магазинов-складов по продаже строительных и отделочных материалов для дома.
6
Помост либо палуба в кормовой части парусного корабля.
7
Полиэтиленовый пакет, плотно закрывающийся при помощи входящего в паз рубчика; по названию торговой марки.
8
Имеется в виду клип на песню «Триллер» 1983 года.
9
От испанского слова «tia» – «тетушка».
10
«Схема Понци» – финансовая пирамида, денежная афера. В Америке впервые создана Чарльзом Понци в первой четверти XX века.
11
<3 – графический смайл, обозначающий сердце.
12
Горшочек со сластями; во время праздника подвешивается к потолку, одному из присутствующих завязывают глаза и просят разбить горшочек палкой.
13
Одна из самых известных в США патриотических песен.
14
«Guns & Ammo» – журнал, посвященный оружию.
15
Блюдо мексиканской кухни, представляет собой две лепешки-тортильи с начинкой, в которую обязательно входит сыр, поджаренный на сковороде или во фритюре.
16
«Могучие Рейнджеры» (англ. «Power Rangers») – знаменитый американский телесериал.
17
«Thar She Blows!» – клич китобоев, заметивших кита (точнее фонтан, выпускаемый им из дыхала) на поверхности воды. Эту фразу выкрикивал один из героев романа Германа Мелвилла «Моби Дик» (англ.).
18
Наггетсы – куриное филе, обжаренное в панировке до золотистой корочки.
19
«Blow the Man Down» – народная песня моряков (англ.).