Размер шрифта
-
+

Место, где сбываются мечты - стр. 2

В дверях храма показался дедушка Бо, и маленький Монк, выскочив из укрытия, спрятался за широкой полой дедушкиной мантии.

– Здраааааавствуйте, – мужчина снова перешёл на язык жестов, показывая пальцем то на язык, то на флягу.

Дедушка Бо указал в сторону родника.

Как только странник скрылся за ветвями деревьев, дедушка огрел палкой маленького Монка. Вскрикнув, Монк потёр ушибленное место и увидел в руках дедушки тот самый бамбук, который оставил торчать в муравейнике.


Когда турист снова появился, посвежевший, румяный, как натёртый чайник, он вяло поклонился, сделал две фотографии и пошёл вниз.

Вот так, не ведая, какой он шанс упускает, мужчина устало переступал ногами, хрустел коленями и не догадывался, что кроме набранной фляги можно было набрать кое-что ещё. Всё потому, что недостаточно знать, где происходят чудеса. Нужно быть готовым к чуду. Недостаточно шевелить усиками и лапками, переносить веточки да листики.

Об этом как раз дедушка Бо поведал маленькому Монку в особенно дождливый день.

Глава 3

Ливень, не утихая, тарабанил по металлической крыше жилища. Маленький Монк, обхватив колени, сидел на плетёном кресле. Ветер, задувая в щели, нёс прохладу и свежесть.

Дедушка Бо вернулся в комнату и передал Монку тёплый плед, как-то оставленный в храме одним из туристов. Плед был колючий, плотный, сохранивший запах бывшего владельца. Монку он казался приятным, и, когда дедушка Бо не видел, мальчик прикрывал глаза и медленно вдыхал терпкий аромат пледа.


– Что ты знаешь о готовности к чуду? – спросил дедушка, поджигая свечку.

– К чуду? – переспросил Монк, почёсывая ноготком висок. – Ну-у, гхм… Это когда ты его ждёшь, ждёшь, а потом ловишь, как бабочку! – Монк высунул из пледа руки, показывая жестами, как бы он это сделал.

– А как ты его ждёшь, Монки?

– Не знаю, дедушка. Ну… играю во что-нибудь, разглядываю светлячков, пересчитываю гусениц или просто рисую на земле палочкой.

– А что, если так сильно заиграешься, что не заметишь, как чудо мимо тебя прошло?

Маленький Монк пожал плечами.

– Ничего, деда! Значит, дождусь следующего чуду.

Дедушка Бо рассмеялся, сообразив, что говорят они о разном. Он про чудеса, а маленький Монк про только что выдуманное «чуду».

Старый монах хотел преподать урок про открытость разума, про веру в лучшее, но, услышав наивный и в то же время честный ответ Монка, в очередной раз убедился, что мудрость не в знании, а в переосмыслении вещей кроется.


Неважно, прошло ли «чуду» мимо тебя. Если ты весел и жизнерадостен, играешь и наслаждаешься жизнью, то «чуду» само вернётся и никуда от тебя не денется.

Как бы в знак подтверждения ветер задул в щели жилища сильнее и погасил свечку.

Дымок закрутился, поднялся и рассеялся в комнате.

Урок был усвоен. Маленький Монк знал… нет, понимал и верил, что его собственное «чуду» будет ходить за ним хвостиком, и, когда надо, он снова вытащит из пледа руки и хвать его, как бабочку, лениво порхающую от одного цветка к другому.

Глава 4

– Дедушка Бо, я не хочу-у-у пить, – причитал Монк, прячась с головой под одеялом.

Его лихорадило, тело трясло, и меньше всего ему хотелось покидать тёплое укрытие, чтобы пописать. Дедушка не отступал. Морщинистыми руками он сдёрнул верхний край одеяла. Монк обиженно надул губы.

– Пить.

Мальчик сжал губы.

Страница 2