Месть Посейдона - стр. 9
«Они были бы счастливы, Кэролайн и Ллойд» – грезил капитан Фенстер каждый раз, как и сейчас, когда он уже подъезжал к Челси.
Проехав мимо сотни маленьких, но уютных и бросающихся в глаза своей изящностью домов, экипаж вскоре притормозил возле здания, расположенного на окраине.
Белый очаровательный дом из известняка, с мансардной крышей и большим садом, окружающим весь дом по периметру. При входе на стальных воротах видна позолоченная табелька, где чёрными буквами написано: «Кингс-роуд 14. Дом принадлежит мистеру Джордану Линнуэю, бывшему члену палаты лордов, старшему советнику в министерстве торговли».
В предвкушении предстоящей встречи, капитан прибавил шагу и смело поспешил к дому. Встретивший его усатый швейцар, непременно узнав в нежданном госте капитана Фенстера, торопливо проговорил:
– Мистер Беверли Фенстер, если не изменяет мне память? И давно вас не было в наших краях.
Пожав ему руку, швейцар отправился доложить о его прибытии.
Перед входом в просторную прихожую, Фенстер тут же принялся спрашивать о Кэролайн, о том, здесь ли она сейчас.
– Мисс Кэролайн в настоящее время нет, – ответил швейцар.
– Вот оно что, – изумился такому повороту событий Фенстер, – куда же она изволила выехать?
– В Лондон, на бал, – сказал швейцар.
– Но мистер и миссис Линнуэй тут?
– Разумеется, сэр. Вот и они.
Из гостиной вышел навстречу капитану, почтительно поздоровавшись, Джордан, вслед за ним – его жена, чем-то обеспокоенная (она что-то бормотала себе под нос).
– Приятно, что вы, мистер Фенстер, навестили нас спустя год разлуки, – начал глава семейства, протягивая руку для пожатия, – А то, знаете, здесь легко заскучать, стоит только проводить гостей.
Пожав друг-другу руки, Беверли и Джордан отправились в гостиную; Аделаида же о чём-то стала говорить со швейцаром.
– Ну-с, как вы поживаете? – задал вопрос мистер Линнуэй, обращаясь к капитану. Тот почувствовал, что в атмосфере этого дома нечто изменилось. Нет том смысле, что всё как-то растворилось в забвении, но тем не менее ощущение отчужденности, какой-то даже неприветливости сильно давило на капитана Фенстера; он стал подозревать что-то неладное, уже в том, что Кэролайн уехала вдруг на бал, как раз тогда, когда он хотел с нею видеться.
«В Лондон, на бал» – этот ответ швейцара звучал как-то недружелюбно по отношению к Фенстеру, словно он давал понять: «А разве вас это касается?»
– Ваша дочь, я смотрю, осмелела ещё более. Уже и позволительно ездить ей в город одной без сопровождения – заявил тут он, желая разъяснись побуждение, заставившее Кэролайн уехать на бал. На неё это было крайне не похоже, поскольку Кэролайн всегда представлялась Фенстеру девочкой, предпочитающей проводить время наедине с собой, как Ллойд. А тут она уезжает в город на такое шумное мероприятие, и конечно, не просто для развлечения, а скорее, для знакомства с каким-нибудь кавалером.
– Но почему-же одна, – с недовольством возразил Джордан, несколько оторопевший от столь резкого тона капитана, – мы бы и не отпустили её одну, уж поверьте.
Пока слуга накрывал стол и готовил всё к трапезе, подошла миссис Линнуэй, которая, заметив опечаленного мужа и сидевшего напротив него капитана, который был сам не свой от этой вести, озадачилась.
– Что-нибудь произошло? – спросила она, глядя на мистера Линнуэя, тяжело вздохнувшего.