Размер шрифта
-
+

Мертвые боги. Книга 3 - стр. 13

Если кто-то из серых ещё и остался в живых, то был вынужден признать свое поражение и бросить оружие, их тут же связали. Кяг был ранен, так же, как и девушка, что зажимая ладонью рану на руке, даже гордилась ей.

– Посмотри, далеко ли они, – попросил сасип, и Дэрин побежал на стену крепости.

– Кто теперь старший? – крикнул Шаграт, и к нему навстречу вышел молодой юноша. – Ты? – удивился разведчик.

– Мой отец был командиром крепости, его казнили.

– Он наш командир, – почти в один голос заявила толпа женщин.

«Бабий бунт», – проворчал про себя Шаграт и поманил к себе юнца.

– Пусть будет так, это ваше право. Мы, – тут он показал рукой на воздушную крепость, а после на сасип, – прибыли из столицы Бранд. Силекациры разбиты…

– Как?

– Что?

– Когда?

Толпа загудела и подошла поближе.

– На тех, кто идёт по дороге, боги наложили печать смерти, и каждый, – на этом слове он сделал акцент, – кто с ними соприкоснётся, будет проклят и умрёт.

– Молчать! – гаркнул сасип, видя, как загудела толпа, все тут же притихли. Они впервые видели такого монстра, а его крик, больше похожий на рык, напугал их ещё больше.

– Было пророчество, и оно сбылось. Армия силекациров пала и теперь бежит в свои земли, – Шаграт не знал, поймут его или нет, но должен убедить. – Надо закрыть ворота, и никого не пускать! Слышите? Никого не пускать!

– Но там мой муж, они его забрали!

– Мой сын!

– Отец!

– Мы понимаем вас, но боюсь, ваши родные уже не вернутся. Там, – разведчик показал рукой в сторону ворот, – идут силекациры с печатью смерти. Их боги покарали и покарают каждого, до кого они дотронутся.

Гарра сидела в стороне, ей осторожно перевязывала рану пожилая женщина.

– Вы тоже оттуда? – спросила она.

– Да, он говорит правду, сама билась с ними, – женщина поверила, поскольку видела окровавленную одежду девушки. – У вас там кто?

– Двух внуков забрали.

– Сожалею, но они не вернутся, – губы женщины дрогнули. – Я была в селении Остар, это день в пути отсюда.

– Знаю, там живёт мой племянник.

– Они все мертвы, – женщина охнула, – печать смерти настигла их, то же самое будет тут, если пустите хотя бы одного.

– Послушайте их, – из темноты здания послышался мужской голос. – Они дело говорят.

Девушка встала и подошла к клетке, в которой сидел человек-зверь.

– Он из народа наби, его привезли с собой, долго били, что-то там натворил.

– За что? – спросила Гарра и стала искать, чем открыть замок.

Страница 13
Продолжить чтение