Размер шрифта
-
+

Мёртвая Тишина. Один во тьме - стр. 4

Глава 2. Реальность

Я был ещё очень слаб после комы, чувствовал, будто тело размокло или что-то вроде того. Голова продолжала болеть, в какой-то момент я даже подумал, что это снова пульсация, как та, которую я ощущал рядом с артефактом. Доктор Броук сказал, что мне станет гораздо лучше уже через пару часов, и он был прав. Сыворотка действовала всё лучше и лучше с каждой минутой. Я уже поел и решил осмотреться вокруг. Это была простая комната, как в любой больнице, ничего особенного. Я даже не увидел нового оборудования или что-то ещё, что могло подсказать мне, где именно сейчас нахожусь… Внезапно открылась дверь, и вошёл Броук.

– Джеймс! Я смотрю, ты уже совсем пришёл в себя. Как самочувствие?

– Уже лучше, вот только голова раскалывается…

– Присядь, я тебя осмотрю немного.

Я сел на койку. Броук достал какое-то устройство и начал просвечивать меня лучами фиолетового цвета.

– Не бойся. Это обычный сканер. Он, правда, теперь стал меньших размеров…

– Тот, который я видел последний раз, был похож на небольшую установку.

– Да, ты немного не в курсе событий и того, какое сейчас время. Мы сейчас отправимся в более уютное место, где я и мои коллеги введут тебя в курс.

– В курс чего?

– Джеймс, ты был в коме почти восемь лет после катастрофы на Гекатусе.

В этот момент в моей голове всё перевернулось, а сердце забилось сильнее в несколько раз, но я и не думал о том, чтобы предаться панике.

– Я понимаю, что это может шокировать. Но это так. Пойдём со мной. Мы с коллегами тебе всё объясним и расскажем.

Я оделся, и мы отправились по длинным коридорам куда-то. Броук постоянно рассказывал что-то насчёт моего здоровья и восстановления, но я будто его не слышал. Все время были мысли о том, что я что-то потерял или забыл… Мы дошли до шахты лифта, которая доставила нас в высокую башню с панорамными видами на огромный город. Там на удобных диванах, вооружившись стаканами с каким-то напитком, сидели ещё два человека.

– Джеймс, знакомься. Вон тот с бородой – доктор Роман, а рядом – полковник Абрамс.

Бородатый человек напомнил мне кого-то, но я не помню, кого именно. Он был относительно высокий, в очках, с бородой и длинными усами, кончики которых были забавно завёрнуты и приподняты вверх. Полковник же выглядел, как и подобало заядлому вояке. Высокий, крепкий, на голове волосы пепельного цвета, шрам на пол-лица и, естественно, вся грудь в каких-то наградах и знаках отличия. Я увидел, что на нём русская форма. Так я начал догадываться, где я.

Первым подошел поздороваться полковник. Он сразу протянул свою руку и сжал мою так крепко, что я почувствовал, некий хруст.

– Большая честь, Джеймс, – Абрамс без остановки жал мне руку. – Рад, что ты выбрался.

– И для меня, сэр. Слышал о вас ещё до того, как оказался на Гекатусе.

Полковник Абрамс прославился уже давно, служа ещё в Израильской армии. Ему удалось одержать несколько крупных побед над американцами на суше, на воде, и, даже руководя воздушными войсками, он смог в сильном перевесе со стороны противника свести бой в ничью. Кроме того, он был одним из тех, кто организовывал вторжение в Нью-Йорк и Бостон.

После ко мне подошёл и Роман. Он тоже протянул руку. Я сразу почувствовал крепкий русский водочный перегар, что навело меня на мысль, будто мне этот запах до боли знаком. Я тогда подумал, что, возможно, это и есть второй врач, который работал надо мной, пока я лежал в коме. Запах был столь крепкий, что, видимо, даже сквозь кому я его чувствовал и запомнил.

Страница 4