Размер шрифта
-
+

Мертвая хватка - стр. 9

Закончив беседу, Фил взглянул на экран.

– На удивление тихо пока.

– Думаю, ненадолго.

Минуту посидели в молчании под колотившим в крышу дождем. За время работы в скорой Вики обнаружила, что у каждого сотрудника имеется излюбленная область и он как будто по капризу судьбы получает именно такие вызовы. Одному коллеге постоянно достаются душевнобольные. Она сама за три прошедших года приняла пятнадцать младенцев. А Фил за всю службу только одного.

Вики всего один раз побывала на месте серьезного дорожно-транспортного происшествия, в свою самую первую смену, когда пьяный водитель подвозил в Брайтон нескольких подростков и врезался в центре города в припаркованную машину на большой скорости. Один мальчишка погиб на месте, другой умер на дорожной обочине. Ей тогда было ужасно страшно, но она знала, что делает свое дело.

– Знаешь, Фил, – сказала Вики, – странно, что я практически не была на дорожных авариях.

Фил открутил крышку бутылки с водой.

– Поработай подольше, и будешь. Все получишь со временем.

– Тебе никогда не приходилось принимать ребенка?

– Однажды… – сардонически начал он, но его прервал тонкий пронзительный вой, способный порой свести с ума, особенно в ночной тишине. Вой, оповещающий о вызове.

Фил мгновенно глянул на экран и прочел сообщение:

«Экстренная служба: 00521. Категория В.

Портленд-Роуд, Хоув.

Пол неизвестен.

Столкнулись три транспортных средства. Включая велосипед».


Он нажал кнопку, принимая вызов. Информация автоматически загрузилась в навигационную систему.

Для случаев категории В установлено время прибытия в восемнадцать минут – на десять больше, чем для категории А, – хотя дело все равно срочное. Вики запустила мотор, включила синюю мигалку и сирену, осторожно проехала на красный свет, повернула направо, прибавила на холме скорость, миновала церковь Святого Николая, выехала на правую полосу, заставив притормозить встречный транспорт, переключила сирену на полную мощь, привлекая максимальное внимание автомобилистов и пешеходов.

Через несколько секунд Фил, не сводя глаз с монитора, проинформировал:

– Ситуация осложняется. Уже и других вызывают… Оценка повышена до категории А… Машина врезалась в кафе… Ох, черт! Велосипедист столкнулся с автопоездом… Диспетчеры в ситуации не уверены, запрашивают подтверждение.

Он потянулся назад за флуоресцентным жилетом дорожной службы.

У Вики желудок сжался в комок.

Мчась к забитому перекрестку на Севен-Дайалс, полностью сосредоточившись на вождении, она молчала. Водитель такси благоразумно выскочил на тротуар, пропустив «скорую». «Чтоб мне провалиться! – мысленно охнул Фил. – Сознательный таксист!»… Он отстегнул привязной ремень, надеясь, что Вики не использует этот момент, чтоб разбиться. Его взгляд был прикован к монитору.

– Возраст неизвестен… пол неизвестен, – вслух читал он напарнице постоянно обновлявшиеся сведения. – Состояние дыхания неизвестно… Неизвестно число пострадавших… Ух ты! Мобилизованы высшие силы… Вызван реаниматолог.

Значит, положение осложняется с каждой минутой.

Тут же последовало подтверждение.

– Ампутация конечности… – прочел Фил на экране. – Ох, плохой у кого-то выдался день. – Повернулся к Вики и заключил: – Похоже, твое желание исполнилось.

9

В больницах у Роя Грейса мурашки бегут по всему телу. Особенно в этой. В Королевской суссекской больнице его родители с интервалом в несколько лет провели последние дни своей жизни. Отец умер первым, всего в пятьдесят пять, от рака кишечника. Через два года, всего в пятьдесят шесть, мать скончалась от вторичных последствий рака груди.

Страница 9