Memento mori. Фантастические рассказы - стр. 15
– Besame, besame mucho…
Стиву показался голос очень знакомым, но он никак не мог сообразить, где слышал его. Из кабинета появилось дородное тело, которое, нагнувшись, пятилось спиной вперёд.
– Тьфу ты, миссис Бонита! Как же вы меня напугали! – Стив облегчённо вздохнул, узнав свою экономку. – Разве сегодня среда? Что вы делаете здесь в это время?
– Здравствуйте, мистер Дорн, – Бонита выпрямилась и удивлённо посмотрела на Стива. – Как это, что я делаю? Вы же сами мне отправили сообщение, чтобы я пришла и убрала весь этот мусор за техниками! Они такие свиньи, должна вам сказать! – её лицо выражало крайнюю степень возмущения. – Порядочные люди всегда убирают за собой! Вот у нас в Мексике…
– Да-да, миссис Бонита, грация, что пришли, – Стив усиленно потёр лоб: его показалось, на мгновение, что он сходит с ума. – Вы сказали, что я вам прислал сообщение?
– А кто же тогда?
– Это я вас пригласила! – приятный женский голос донёсся из спальни. – Muchas gracias, señorita, – добавил он на чистейшем испанском языке.
Миссис Бонита всплеснула руками и испуганно посмотрела на дверь спальни.
– Санта Муэрте! – воскликнула она и перекрестилась. – Я только что убирала там, мистер Дорн и, клянусь Святым Иудой, там не было никакой сеньориты! А-а-а, – она хитро прищурилась и погрозила Стиву пальцем, – вы, мистер Дорн, большой проказник!
Стив не понимал, что происходит.
– Я всё прибрала, – Бонита, тяжело переваливаясь на больных ногах, двинулась к выходу. – Я добавлю эту уборку в счёт: хорошо, мистер Дорн? И передавайте привет вашей сеньорите!
Дверь за экономкой захлопнулась и стало удивительно тихо.
– Стиви, иди сюда.
Стив прислушался к голосу из спальни.
– Раиса?
Нет ответа.
– Раиса, почему ты говоришь там, а не здесь?
– Стиви, иди сюда! – Стив был готов поклясться, что в голосе Раисы появились нетерпеливые нотки.
Конец ознакомительного фрагмента.