Размер шрифта
-
+

Мельничиха из Тихого Омута-2 - стр. 25

- Когда я увидел мертвую Эдит, - сказал судья и осторожно обнял меня за талию, притягивая к себе, - и поехал к мельнице, а потом увидел Жонкелию, плачущую на берегу, то подумал: лучше бы вместо утопленницы в этом озере плавала женщина - живая, красивая и… голая. И появились вы.

- Ничего себе, желаньице… - протянула я, переваривая то, что услышала.

- Появились вы, и я этому очень рад, - повторил Рейвен и наклонился с явным намерением продолжить мастер-класс по поцелуям, но я уперлась ладонью ему в грудь.

Вот нашел время для нежностей! Сам загадал у Гиблого озера голую женщину, мой осёл пропал, зима, между прочим, на носу!..

- Подождите, ваша честь, - я уставилась на звездочки небесные, соображая, что к чему, и постепенно кусочки мозаики начали складываться в одно целое. - Жонкелия говорила, что сидела на берегу и звала Эдит, хотела, чтобы она вернулась живой. Моргелюты хотели вернуть Эдит, чтобы их кормили хлебом, а вы мечтали о… я, вообще, в шоке, от вас, мужчина. Нашли, о чем мечтать при исполнении…

- Над своими желаниями никто не властен, - ввернул без зазрения совести этот развратник, не выпуская меня из кольца рук.

- Но все три желания сбылись, - перебила я его, не собираясь пока вникать в его желания. – Даже четыре, если считать моё. Я не хотела тонуть, и тоже находилась возле озера… Вернее, в озере… Получается, озеро исполнило желания всех…

- Это могло быть просто совпадением.

- Не слишком ли много совпадений? – не поверила я. – Возможно, дело и правда в озере. Но о чем желали Римсби, кузнец и сама Эдит? Ведь не о том, чтобы утонуть!

- Ну, наш добрый кузнец мечтал всадить вам пулю между глаз.

Я посмотрела на судью укоризненно. Вот что он такое болтает? То нежности не к месту, то суровости. Вечно у этих мужчин нет золотой середины.

- Ищем осла, - напомнила я ему сухо. – А где ваша шапка, позвольте спросить?

- Оставил на дороге, как и коня. Если их украдут…

- Сами будете виноваты. Нечего пугать бедных осликов и беззащитных женщин!

- Бедных осликов… - фыркнул он, но насчет женщин промолчал.

Мы двинулись дальше, пробираясь через заросли, и почти сразу натолкнулись на Лексуса. Тот стоял на прогалинке и преспокойно жевал.

- Вот он, посмотрите на него! – заявила я, уперев руки в бока. – Стоит, мой лохматый красавчик! Осторожнее, ваша честь, не вспугните.

Судья зашел с одной стороны, я с другой, но осёл вёл себя на удивление спокойно. То ли набегался, то ли последняя зеленая травка, которую он нашел, заставила его примириться с действительностью.

- Запомни, что я – твоя хозяйка, - продолжала я, потихоньку подбираясь к ослу, в то время, как Кроу  подходил с другого ослиного бока. – И ты должен меня слушаться, Лексус. И откликаться на своё имя!

Мне показалось, судья хмыкнул, но я не позволила себя смутить.

- Обязательно откликаться, - повторила я строго.

Мы зажали осла с двух сторон, и я взялась за конец веревки, висевший на шее Лексуса.

- Да мой герой оборвался с привязи, - протянула я, обнаружив, что верёвка перетёрлась. – И пошел на большую дорогу, разбойник… - тут я замолчала на полуслове, потому что обнаружила, что лопает моя бродячая животина. – А где он нашёл яблоки?

- Яблоки? – удивился судья.

В ответ Лексус важно захрустел и спустя секунду уронил нам под ноги яблочный огрызок.

Страница 25