Мелита - боевой маг - стр. 26
- Отряд, который отправился за саджаками, так еще и не вернулся в крепость, не появился он и в селении, хотя прошло много часов после инцидента, - объяснил их появление один из стражей.
Предчувствие, Мелита не стала заострять на нем внимание утром, как и не стала делиться им с другими. Ведь речь шла о боевых магах, о воинах, которые и стояли на страже людей, защищая их от нечисти и нежити в мирное время. Они должны были, вернее даже обязаны были справиться с саджаками, как бы сильны те ни были.
- Я предупредил Персана, что не стоит углубляться в лес, но он не прислушался к моему совету.
И это тоже была правда и одна из причин, почему промолчала Мелита о своем предчувствии. Северяне не прислушались к тому, кто служил с ними почти год, а уж к ее предупреждению они отнеслись бы насмешливо, посчитав что оно вызвано девичьим страхом.
- Вайран допросил охотников, они утверждают, что вы угрожали им, - чуть устало заметил комендант крепости, видимо, комиссия из столицы успела потрепать ему нервы, а тут еще исчезновение отряда из одиннадцати стражей.
- Их действия угрожали местным жителям.
Комендант махнул рукой, призывая Ханта подробно рассказать свою версию событий. Причем никто из магов так и не присел, всем своим видом демонстрируя нетерпение. И Хант не стал его испытывать и уложил все утренние события в пару минут. Не упомянул он только о тех заклятиях, что использовала сама Мелита. О ней он вообще не упомянул, будто почувствовал, что она и сама предпочитала в его рассказе стать невидимкой.
- Так все и было, леди Мерейм? - а вот комендант крепости явно был осведомлен о том, что Хант был в селении не один.
- Да, лер. Лорд де Рудер и впрямь пытался отговорить стражей углубляться в лес.
- Он и вас не имел права брать с собой на вызов, - буркнул комендант.
- Боюсь, вас плохо проинформировали, лер. Это был не вызов, и мне самой хотелось побывать в селении...
- Тогда стоило было дождаться меня или кого-нибудь из стражей, - вмешался в разговор Ларден. - Не стоит разъезжать по округе с тем, кто не в состоянии позаботиться о вашей безопасности.
Эти слова, произнесенные где-то даже с ленивой пренебрежительностью, были ничем иным как не завуалированным оскорблением. И Мелита была готова к тому, что Хант вспылит в ответ на эти слова. Да и младший Дрейм явно этого ждал, подначивая его. Но тот только побледнел, сверкнул глазами и... промолчал.
Но вот Мелита вместо того, чтобы последовать его примеру, молчать не стала:
- Вы сейчас о тех одиннадцати стражах, что сгинули, преследуя при свете дня всего семерых саджаков? Что же, милорд, у вас есть шанс продемонстрировать свою храбрость и самолично отправиться на их поиски. Правда уже темнеет, впрочем, разве бесстрашные боевые маги испугаются сунуться в лес Ладо ночью?
Вот теперь в лице изменился и Дрейм. Он явно рассчитывал на другие слова. Но Мелита не стала себя сдерживать. Слишком уж часто она в прошлом находилась на месте Ханта. И на своей шкуре понимала и чувствовала, что слова порой жалили острее и гораздо больнее настоящей стали и заклятий. Поэтому она и не промолчала. Да и откровенно говоря, рядом с Хантом на той заснеженной поляне она не сомневалась – ей ничего не угрожало. И пусть он не торопился прибегать к своей настоящей магии, но если он воспользовался бы ею, то вмешательство стражей и не потребовалось бы.