Механический ангел - стр. 40
– Я обожаю Уилки Коллинза! – воскликнула Тесс. – «Армадель»! «Женщина в белом»… Вы что, смеетесь надо мной!
– Нет-нет, не над вами, – отсмеявшись, выговорил наконец Уилл. – Просто я еще никогда не встречал человека, которого бы так воодушевляли книги. Такое впечатление, что они для вас как бриллианты.
– Ну и что? Неужели у вас нет ничего, что бы вы любили всем сердцем? Только не говорите мне об устрицах, лаун-теннисе и прочих глупостях.
– Боже, вы видите меня насквозь! – в деланом ужасе воскликнул Уилл.
– У каждого есть что-то, без чего он просто жить не может. И я непременно выясню, без чего не можете жить вы… – Тесс хотела добавить что-то еще, но, взглянув на юношу, смущенно замолчала. Уилл пристально смотрел на нее, и глаза его были такого же темно-синего цвета, как и бархатный переплет книги, которую Тесс держала в руках. Его взгляд медленно скользнул по лицу девушки, спустился на шею, потом еще ниже, до самого пояса, и наконец Уилл снова посмотрел ей в глаза. Сердце Тесс затрепетало, во рту пересохло. Ее охватило какое-то странное желание, суть которого она не могла понять.
– Уже поздно, – внезапно заявил Уилл, отводя взгляд. – Пойдемте, я провожу вас в вашу комнату.
– Я… – хотела было возразить Тесс, но тут же поняла, что спорить не о чем. Уилл был прав – сквозь оконное стекло она видела, как на черном ночном небе сверкают булавочные головки звезд. Тесс встала и, прижимая книгу к груди, вышла за Уиллом в коридор.
– Есть несколько правил. Будете следовать им – и никогда не заблудитесь в Институте. Сейчас я вас научу. – Уилл по-прежнему не сводил с нее внимательного взгляда, но что-то в его поведении странным образом изменилось, как будто Тесс его обидела. Но что такого она могла сделать? – Чтобы понять, куда ведет та или иная дверь или коридор… – Внезапно он умолк, и Тесс увидела, что навстречу им идет Софи. В руках она несла огромную корзину с чистым бельем.
Увидев Уилла и Тесс, горничная остановилась.
– Софи! – Стеснение Уилла как рукой сняло. – Вы уже прибрались в моей комнате?
– Все готово. – Софи даже не улыбнулась в ответ. – Там было очень грязно. Надеюсь, вы больше не станете таскать в Институт останки демонов.
Тесс даже рот разинула от удивления. Какое право имеет эта Софи делать замечания Уиллу?! Она же служанка, а Уилл – джентльмен, пусть он даже гораздо моложе нее.
Но Уиллу, очевидно, было не привыкать к подобным выходкам:
– Это часть моей работы, милая Софи.
– Между прочим, мистер Бранвелл и мистер Карстерс чистят свою обувь сами, – заявила Софи и перевела мрачный взгляд с Уилла на Тесс. – Возможно, вам стоило бы брать пример с них.
– Возможно, – легко согласился Уилл. – Но сомневаюсь, что у меня получится.
Софи нахмурилась и двинулась дальше по коридору, высоко вскинув голову.
Тесс с изумлением посмотрела на Уилла:
– Что это было?
Уилл лениво пожал плечами:
– Софи нравится делать вид, что она меня не любит.
– Не любит? Да она вас ненавидит! – В другой ситуации Тесс могла бы спросить, не поссорились ли Уилл и Софи, но как можно поссориться со служанкой? Если слуги плохо выполняют свои обязанности, их попросту увольняют.
– Что… Что между вами произошло?
– Довольно, Тесс, – с преувеличенным терпением проговорил Уилл. – Кое-что вам понять не дано.
Больше всего на свете Тесс ненавидела, когда ей говорили, что она чего-то не может понять. Потому что она слишком молода, потому что она – девушка… Находились тысячи причин, но ни в одной из них не было смысла. Она упрямо вздернула подбородок: