Механический ангел - стр. 28
Уилл метнул на Джессамину взгляд, полный ненависти, и повернулся к Шарлотте.
– А где же твой муж?
Шарлотта уселась за стол и жестом указала Тесс занять место напротив, рядом с Уиллом.
– Генри у себя в мастерской. Я послала за ним Томаса, так что он будет здесь через минуту.
– А Джем?
– Ему нездоровится, – процедила Шарлотта, и на лице ее отразилась непонятная тревога. – У него сегодня непростой день.
– У всех дни непростые, – с отвращением заметила Джессамина.
Тесс уже собиралась спросить, кто такой Джем, когда в столовую вошла Софи, а следом – полная женщина средних лет, с седыми волосами, собранными в пучок на затылке. Обе служанки принялись подавать на стол. При виде жареной свинины с картофелем, супа и воздушных булочек с маслом Тесс внезапно почувствовала, до чего же она проголодалась. Она впилась зубами в булочку, но тут же взяла себя в руки, заметив, что Джессамина смотрит на нее во все глаза.
– Прошу прощения, – прощебетала Джессамина. – Просто я впервые вижу, как настоящая колдунья что-то ест! Вам ведь не приходится сидеть на диете? Можно просто наколдовать себе хорошую фигуру.
– Мы еще точно не знаем, колдунья она или нет, – нахмурился Уилл.
Джессамина сделала вид, что ничего не слышала.
– Наверно, вам нелегко приходится, да? Это, должно быть, просто ужасно – носить в себе такое зло! Вы не боитесь, что попадете в ад? – Она подалась вперед, пристально глядя Тесс в глаза. – А как, по-вашему, выглядит дьявол?
Тесс крепко стиснула вилку.
– Хотите с ним познакомиться? Ну так давайте я его вызову! Я же колдунья.
Уилл расхохотался, а Джессамина прищурила глаза.
– Не понимаю, зачем сразу так грубить… – начала она, но осеклась, услышав испуганный возглас Шарлотты:
– Генри!
В дверном проеме стоял уже знакомый Тесс мужчина с копной рыжих волос и ореховыми глазами, в дырявой твидовой куртке поверх отвратительно яркого полосатого жилета. Брюки его были запорошены угольной пылью, но даже не это вырвало у Шарлотты вскрик: левая рука Генри от пальцев до локтя была охвачена пламенем.
– Шарлотта, дорогая, – обратился он к жене, которая с ужасом смотрела на него, открыв рот. Джессамина тоже таращилась во все глаза. – Извини за опоздание. Знаешь, мне кажется, еще чуть-чуть – и Сенсор, наконец, заработает…
– Генри! – перебил его Уилл. – Ты горишь!
– Да-да, – подхватил Генри, не замечая, что огонь уже подбирается к плечу. – Я целый день работал как одержимый. Шарлотта, ты слышала, что я сказал насчет Сенсора?
– Генри! – завопила Шарлотта. – Твоя рука!
Генри, наконец, взглянул на себя и разинул рот от удивления.
– Черт меня дери… – начал он, но тут Уилл, не говоря ни слова, схватил со стола вазу с цветами и выплеснул воду на Генри. Огонь зашипел и погас, а Генри, насквозь промокший, растерянно уставился на почерневший рукав своей куртки и букет белых цветов, лежащий у его ног.
Наконец, он пришел в себя, улыбнулся и с довольным видом похлопал по рукаву.
– Знаете, что это значит?
Уилл поставил вазу на место.
– То, что ты поджег себя и даже не заметил?
– Это значит, что огнестойкая смесь, с которой я возился на прошлой неделе, прекрасно работает! – гордо заявил Генри. – Ткань горела добрых десять минут, а вы только полюбуйтесь – даже наполовину не сгорела! – Он придирчиво оглядел свою руку. – Пожалуй, надо поджечь второй рукав и посмотреть, сколько времени…