Размер шрифта
-
+

Медвежонок Ромми - стр. 31

«Думаю, пока что не стоит рассказывать товарищам, что я теперь дружу с девчонкой, – размышлял Джозеф. – И пусть она не такая, как все другие девочки, но разве это объяснишь моим самоуверенным друзьям».

Элли очень понравилась Джозефу. Она была веселой умной девочкой. К тому же у них у обоих были общие интересы. Оба любили есть холодное мороженое и в снег, и в дождь. Хотя родители постоянно запрещали это делать. Оба учились в первом классе. Оба получали хорошие оценки и очень любили смотреть мультики. Короче говоря, такая дружба может быть очень крепкой и продлиться невероятно долго.

Джозеф и Элли сидели на маленьких, детских, разноцветных стульчиках, когда папа девочки и женщина, с которой он беседовал, стали приближаться. А разговор их стал слышен намного отчетливее.

– Послушайте, – заговорил отец Элли, – мне все равно, что здесь было, что есть. Я выслушал всю вашу историю только из уважения к вам. Меня интересует только то, что здесь будет.

– Хорошо, хорошо, – закивала головой Холи, – как скажете.

– Я намерен снести здесь все и построить замечательный торговый центр.

– Да, – закивала Холи, – я так и поняла.

– Вот и замечательно! – Похоже, отец девочки куда-то торопился и поэтому начал терять терпение.

– Тогда давайте подпишем последние бумаги, – сказала Холи и протянула ему три широких листка.

– Я уже было начинал подумывать, что вы мне никогда уже этого не предложите, – усмехнулся мужчина.

Холи улыбнулась.

– Подпишите здесь, здесь и здесь!

Щелчок дорогой шариковой ручки, три одинаковых подписи, и сделка была совершена. А участь магазина игрушек предрешена.

Из разговора мужчины и женщины Джозеф понял, что магазин игрушек продан и теперь будет разрушен.

– Ты мне не говорила, что твой отец хочет купить магазин, чтобы потом стереть его в порошок, – проговорил мальчик, обращаясь к новой подруге.

Элли лишь пожала плечами, сейчас она была занята тем, что тискала новую игрушку.

– Послушайте, – не выдержал Джозеф, – нельзя разрушать этот магазин! – Мальчишка резко вскочил со стула, на котором сидел.

– Почему нельзя? – спросил папа Элли.

– Потому что он дорог для всех нас, – ответил Джозеф.

– Для кого – всех? – недопонимал отец девочки.

– Для всех детей, которые живут в этом районе.

Отец Элли хотел было попытаться объяснить мальчишке, что в его торговом центре тоже будут продаваться детские игрушки, но не успел даже открыть рта, чтобы вымолвить хоть слово, как вдруг Холи перебила его.

– А кто ты такой и что ты здесь делаешь, мальчик? – строго спросила она.

Джозеф вместо ответа смог выдавить из себя лишь какие-то непонятные звуки.

– Он мой друг, – сказала Элли.

– Да, – вдруг вспомнил мальчишка, – я ее друг.

Холи тут же позабыла про мальчугана и повернулась к своему покупателю.

– Ну, раз мы так скоро смогли все уладить…

– Да, – кивнул отец Элли, – вы правы. – На прощание он по-деловому пожал руку Холи. – До свидания. Пойдем, Элли. Нам пора.

Элли взяла отца за руку. В другой руке она держала плюшевого мишку. Перед тем как выйти наружу, девочка обернулась и сказала:

– Пока, Джозеф. Надеюсь, мы еще с тобой увидимся.

Джозеф улыбнулся ей и как истинный джентльмен помахал на прощание рукой. Он почему-то всегда считал, что все настоящие мужчины так поступают: не произнося ни слова, лишь машут на прощание рукой.

Страница 31