Размер шрифта
-
+

Медвежонок Ромми - стр. 13

Глава 7


В магазине игрушек снова появляются люди, но не посетители, а грабители. Ромми отважно спасает магазинчик от разграбления.


Весь день Ромми неподвижно просидел со своим сердцем в обнимку на торговом прилавке. Как и вчера, сегодня школьники, возвращаясь домой с занятий, останавливались у магазинчика и внимательным взором таращились внутрь через высокие витрины. Они надеялись увидеть там кого-то из людей, возможно, Хоси, но магазин игрушек был абсолютно необитаем.

Для самого медвежонка Ромми день в ожидании вечера тянулся бесконечно долго, а ночь пролетала в один миг. Ведь только когда стемнеет, а люди разбредутся по своим домам, он мог себе позволить хоть какие-то передвижения. К тому же забот в магазине по ночам у него было ну очень много.

Сегодняшних вечерних сумерек плюшевый мишка ждал с особым нетерпением, так как планировал заняться очень интересным делом: расставить все игрушки в магазине так, где бы им самим хотелось находиться. В отличие от людей, которые могли понимать Ромми, он, в свою очередь, прекрасно понимал другие игрушки. И пусть они не могли разговаривать и тем более двигаться, как делал это он, Ромми без труда мог понять их желания. Он мог слышать их мысли, ведь игрушки, как и люди, тоже умеют думать. Ну да, а вы как считали? Его общение с другими игрушками, как сейчас модно говорить, можно назвать телепатией.

И вот, когда солнце уже скрылось за горизонтом, но ночь еще не успела вступить в полные права, на окнах сами собой зажглись разноцветные огоньки гирлянд, возвещая Ромми о том, что наконец-то приближается долгожданное время его бодрствования.

Плюшевый мишка решил посидеть неподвижно еще немного, чтобы на улице стало совсем темно. Сейчас он все еще слышал чью-то болтовню, доносившуюся снаружи. Голоса постепенно удалялись, а затем и вовсе стихли. Потом еще за окном, осветив фарами зал магазина игрушек, проехала какая-то машина, после чего все стало тихо.

– Ну наконец-то! – вздохнул Ромми, расслабившись.

Он отпустил свое большое плюшевое сердце и аккуратно положил его на столешницу прилавка, намереваясь встать на ножки и заняться запланированными делами. Однако не тут-то было. Только он намеревался было потянуться, ведь бока затекли, как вдруг в замочной скважине входной двери что-то зашуршало, и послышались два шушукающихся голоса. Ромми одновременно удивился и испугался. Быстренько схватив свое сердце в охапку, он вновь прикинулся неподвижной игрушкой.

– Брайан, ты уверен, что здесь никого нет? – шепотом спросил один голос.

– Успокойся, Ларри, здесь никого нет, кроме нас! – с интонацией в голосе прошипел тому товарищ.

Ромми, вдруг еще больше испугавшись, понял, что эти двое уже вошли внутрь магазина и шуруют по полкам с игрушками. Он догадался, что это пожаловали самые настоящие воры. Вот только он не знал, зачем им нужны были игрушки. Ведь обычно грабители похищают более ценные вещи: украшения, деньги… Но не игрушки же.

– Да оставь ты их в покое, Ларри! – влепив подельнику звонкую затрещину, прогудел нервный Брайан. – Мы пришли сюда за деньгами, а не за игрушками.

Теперь медвежонку стало немного ясно, что к чему. Оказывается, они и не собирались красть игрушки, просто одному из них захотелось взять немного себе. Только это открытие тоже совсем не обрадовало Ромми.

Страница 13