Мединский курс. 1 том - стр. 4
Урок пятый
الإضافة
Изафетное словосочетание/словосочетание принадлежности/НЕсогласованное определение
الإضافةُ = المضافُ + المضافُ إلَيْهِ
Идафа – изафетное словосочетание/несогласованное определение/ словосочетание принадлежности. Идафа состоит из мудофа и мудоф илейха.
Закон образования:
المضافُодновременно без артикля и без танвина.
المضافُ إلَيْهِобязательнов родительном падеже مجرورٌ / جرٌّ, то есть на конце кясра (может быть как в определенном, так и в неопределенном состоянии).
Таким образом получается словосочетание принадлежности, где первое слово المضافُ выражает принадлежность второму المضافُ إلَيْهِ и отвечает на вопрос «чей? чья? чьё?».
Например,
Книга Хамида. (Чья книга? Хамида.) كِتابُ حامِدٍ.
Дверь мечети. (Чья дверь? Мечети.) بابُ المَسْجِدِ.
Определенность заключается в потере танвина в слове из-за той причины, которая ее определила – это закон. Так, изафетное словосочетание الإضافة является определенным. Так как المضافُ определен словом – المضافُ إلَيْهِ, то танвин пропадает. المضافُ إلَيْه будто заменил артикль.
Изафетное словосочетание может употребляться и для вопросаكتابُ مَنْ هذا؟
الْمُنادى
Обращение
يا – أداةُ النِّداءِ «звательная частица или частица зова». Ставит слово после себя الْمُنادىв состояние именительного падежа مَرْفوعٌ без танвина и артикля одновременно.
Например,
يا محمَّدُ، يا ياسِرُ. يا زَيْنَبُ. يا بِنْتُ. يا مُدَرِّسُ <…>
Переводится как «О, Мухаммад! О, Ясир! О, Зайнаб! О, девочка! О, учитель!».
الواجِبُ المَنْزِلِيُّ
Домашнее задание
Новые слова 5 урока по словарю – выучить.
Повторять слова прошлых уроков.
Проделайте упражнения:
الدّرسُ السَّادِسُ
Урок шестой
هَذِهِ
هَذِهِ – «это»,указательное местоимение для единственного числа женского рода близкого расстояния, разумных и неразумных.
Указательное местоимениеблизкого расстояния – слово, с помощью которого мы указываем на предмет близкого расстояния. Женского рода: употребляется со словами женского рода. Если слово оканчивается на ة, ا, اء,ى; названия городов, стран, племен, народов – это слова женского рода; женские имена العلمُ ; парные части тела являются именами женского рода; также есть некоторые слова – исключения, которые имеют форму мужского рода, но являются женскими. Разумные – это люди. Неразумные – предметы и животные.
Например,
это девочка هَذِهِ بِنْتٌ -
это машина هَذِهِ سيَّارَةٌ –
это рука – هَذِهِ يَدٌ
это Марьям – هَذِهِ مَرْيَمُ
الجملةُ المُفيدةُ/الكلامُ
Полезное предложение/ Речь
Чтобы слово или словосочетание стало предложением, оно должно нести смысл. Словосочетание, которое имеет законченный смысл, называется полезным предложением الجملةُ المُفيدةُ или также речью الكلامُ .
Предложение в арабском языке может быть только двух видов: либо именным الجملةُ الاِسْمِيَّةُ , либо глагольным الجُملةُ الفِعْلِيَّةُ.
الجُمْلَةُ الاِسْمِيَّةُ
Именное предложение
الجُمْلَةُ الاِسْمِيَّةُ – «именное предложение», это предложение, которое начинается с имени существительного. Это имя существительное называется подлежащим المُبْتَدَأُ. За ним следует имя существительное, которое оповещает о нем и образует вместе с ним предложение, называется сказуемым الخَبَرُ.
Схема образования:
المُبْتَدَأُобязательно в определенном состоянии в именительном падеже