Медиавирус - стр. 24
– Эй! – громыхнуло за спиной.
Андрей обернулся. В желтом дождевике, точно в таком же, что и Андрей, махнул рукой бородач. Ларионов, кажется, помощник кого-то там. Подробней Андрею не рассказали. И плевать.
С неторопливой уверенностью Андрей приблизился к бородачу.
– Твое барахло в трюме, – голос Ларионова очень сиплый, буквально свистящий. – Пора на борт.
Видя, что Ларионов пожирал взглядом его лицо, требуя хоть какого-то ответа, Андрей все-таки кивнул:
– Понял. Пойдем.
На территории портового склада они быстро потерялись среди небоскребов из промышленных контейнеров. У Андрея проскользнула неуместная аналогия с блоками египетских пирамид.
«Наверное, – думал он, – перед постройкой фараоновых мавзолеев те места также напоминали лабиринт. Только каменные глыбы были кирпичиками стены между миром живых и загробным, а контейнеры – кирпичи в твердынях корпоративных и финансовых замков. Где-то далеко обычный клерк подмахивает бумажку, и тут же выходят из порта корабли с контейнерами. И плевать, что в них везут: китайские игрушки, импортные автомобили или Андрееву контрабанду. Они все равно часть бесконечной и незримой стены корпоративного могущества».
– Из порта выйдешь с нами, – сипел Ларионов нудно. – Пройдем опасные места, и в нейтральных водах нас скинут вместе с грузом на южнокорейский транспортник. Япошки им сейчас больше доверяют, чем нам. А дальше – прямиком в порт Хоккайдо… Ну ты знаешь, тебе видней.
Андрей слушал молча. Заказчик схему в подробностях объяснил еще под Питером. Теперь же нужно было просто следить за четкостью исполнения.
Когда показался российский контейнеровоз «SPL Pavel», Андрей рефлекторно ощупал бок. Там, под плащом, на поясе, была придающая уверенности тяжесть отремонтированного «люгера».
Глава 9
Закон вовлеченности
Япония, Токио
На экране ноутбука плавно сменялись картинки видеозаставки. От ее вида шевелились волоски на коже, создавая иллюзию касания морозного ветра. Сознание с легкостью вовлекалось в этот танец цвета сепии, и уже было не оторвать взгляда.
Монитор демонстрировал непрерывный распад плоти.
Вот лежит человек, потом его кожа бледнеет, сереет, черты лица заостряются. Возникают темные коричневые круги под глазами и вокруг губ, щеки вваливаются, обнажаются зубы…
Тошнотворная заставка. Но не этим она пугала.
Как человек, не имеющий медицинского образования, Neo Dolphin всегда считал плоть чем-то романтическим, пристанищем души. Поэтому его коробило и выворачивало наизнанку от вида эксгумации, изувеченных трупов или вот такой картины разложения. Как это так?! Ведь человек жил, любил, страдал, сочинял и пел песни, и вот – это уже всего лишь черная зловонная жижа на дне деревянного ящика!
Даля говорит, что это ошибка – считать тело чем-то отдельным от души. Она считает душу и тело единым целым, а тело нужно любить и ухаживать за ним.
«Но, – всегда добавляет она, – при этом нужно помнить, что жизнь рано или поздно заканчивается, пока не изобретено бессмертие, человек освобождает место другим на этой планете. Цикличная гармония существования, и ты должен это понять и принять».
Вспомнив о Дале, Neo Dolphin ощутил теплую волну спокойствия и позитива. Никогда он не думал, что любовь выражается не страстью, а таким вот умиротворением и осознанием непреложной истины: именно так все и должно быть.