Меч Шаннары - стр. 8
Он с трудом поднял со стула свое грузное тело и велел поварам накрывать стол на троих. Флик оглядывался в поисках Ши, но брата нигде не было. Пока отец давал поварам какие-то особые указания по приготовлению ужина, Флик прошел к рукомойнику, чтобы смыть дорожную пыль и грязь. Когда вернулся отец, он спросил о брате.
– Я отправил его с поручением, должен вернуться с минуты на минуту, – ответил отец. – Кстати, как зовут твоего гостя?
– Не знаю. Он не сказал, – пожал плечами Флик.
Отец нахмурился и пробурчал что-то о скрытных чужаках, завершив приглушенное бормотание клятвенным заверением, что никогда больше не потерпит в своей гостинице таинственных типов. Потом он жестом подозвал сына и вышел в кухонные двери. Его широченные плечи едва не касались стен коридора, когда он поворачивал налево, направляясь к гостиной. Флик поспешил за ним, его широкое лицо было мрачно.
Незнакомец по-прежнему сидел неподвижно, повернувшись спиной к стойке. Услышав стук двери, он чуть развернулся и мельком взглянул на вошедших. Очевидное сходство отца и сына сразу бросалось в глаза. Оба были среднего роста, крепкого сложения, с широкими спокойными лицами и темными волосами с проседью. Они задержались в дверях, и Флик указал на темную фигуру, заметив отразившееся в глазах Кёрзата Омсфорда изумление. Прежде чем подойти, хозяин гостиницы с минуту разглядывал необычного постояльца. Отец и сын подошли ближе, и незнакомец учтиво поднялся со стула, возвышаясь над ними обоими.
– Добро пожаловать в мою гостиницу, чужестранец, – приветствовал его Омсфорд-старший, тщетно пытаясь разглядеть скрытое густой тенью капюшона лицо незнакомца. – Мой сын, должно быть, уже сообщил вам, что меня зовут Кёрзат Омсфорд.
Великан пожал протянутую руку с такой силой, что крепыш-хозяин поморщился, и кивком указал на Флика:
– Ваш сын был настолько любезен, что проводил меня в эту чудесную гостиницу. – Он улыбнулся, и Флик был готов поклясться, что улыбка получилась издевательской. – Надеюсь, вы оба не откажетесь отужинать со мной и пропустить по стаканчику пива.
– Ну разумеется, – отозвался хозяин гостиницы, вразвалку направляясь к свободному стулу, на который и втиснул свое грузное тело.
Флик тоже подтянул к себе стул и сел, все еще не сводя глаз с незнакомца, который тем временем начал расточать комплименты отцовской гостинице. Омсфорд-старший расцвел от удовольствия и одобрительно кивнул Флику, знаком веля человеку за стойкой принести три кружки пива. Чужак так и не снял капюшон, закрывающий его лицо. Флику хотелось всмотреться в тень под капюшоном, но он опасался гнева незнакомца, а одна подобная попытка уже стоила ему ободранных запястий и вселила безоговорочное уважение к силе и нраву великана. Так что оставаться в неведении было, несомненно, безопаснее.
Он сидел молча, прислушиваясь к беседе незнакомца с отцом, которая постепенно перешла от вежливых замечаний о чудесной погоде к более откровенному обсуждению жителей и событий Тенистого Дола. Флик отметил про себя, что болтал в основном отец, которого, впрочем, никогда не составляло труда разговорить, а его собеседник лишь время от времени вставлял вопросы. Может, это и не имело значения, но Омсфорды ничего не знали о чужаке. Он даже не назвал им своего имени. И вот теперь ловко выуживал сведения о Доле из убаюканного сладкими речами хозяина гостиницы. Это беспокоило Флика, но он не знал, что предпринять. Как назло, брат задерживался; лишь когда долгожданный ужин был уже съеден до последней крошки, тяжелая дверь распахнулась и из темноты ночи появился Ши.