Мажор. Его невинная девочка - стр. 18
Музыка орёт так, что слышно даже на соседней улице.
Выходим из машины и следом за нами на подъездной дорожке паркуются ещё четыре автомобиля.
- Со мной почему не поехала? - застаёт меня врасплох его голос. Не пойму, где он.
Поднимаю голову и замечаю напыщенного хозяина дома на балконе второго этажа.
Стоит, как королевская особа, приветствующая подданных. Руки сложены на груди, а вид такой, что точно только повелевать и распоряжаться.
- Хочешь сказать, что волновался? - смелею я. - Вряд ли. Потому что даже подождать не удосужился.
Ну что я несу?
Как будто бедная и несчастная бродила по стоянке, пока меня не подобрали добрые люди.
Ираклий молчит в ответ и заходит обратно в спальню.
Надоел!
Хватит.
У меня внутри скопилось такое напряжение, что срочно нужно отвлечься и расслабиться.
Даже позволю себя банку пива, раз уж намечается такая тусовка.
Вхожу в дом и чуть не натыкаюсь на уперевшую руки в бока Иветт.
- Ребят, вот она! Познакомьтесь! - выгибает ярко прорисованную бровь, на которой, как мне кажется, даже видны частички карандаша.
Что ей надо, этой дешевке?
- Прошу, знакомьтесь! Не стесняйтесь. Это та самая кухарка, о которой я говорила. И по совместительству… воровка!
- Я не воровка! - тут же возникает у меня ответная реакция.
Четверо сидящих на диване девиц убийственно щурятся в мою сторону. Подружки Иветт, сразу видно. Ещё несколько человек настороженно замирают кто где был.
- Извиняйся! И как следует. И тогда мы подумаем, оставить тебя тут или нет. А в противном случае Ираклий вышвырнет тебя на улицу прямо посреди ночи! Как кошку! Не гадь, где ешь!
Выплёвывает всё это со злостью, чуть ли не брызгая слюной и демонстрирует на вытянутой руке серебряное колечко.
- Извиняйся, воровка! Я жду!
10. Глава 10
Перед глазами пестрит от слов Иветт. Как будто кто-то взорвал новогоднюю петарду прямо около моего лица.
- Это всё наговор! Я ничего чужого не брала…
Запинаюсь, потому что спортивная мужская фигура на площадке второго этажа привлекает моё внимание. Голос немного срывается. Слышится менее уверенным. Для меня по крайней мере.
- Довольно! Придержи свой язык за зубами, - надвигается на нас хмурый, как предгрозовое небо, Ираклий. Широкие брови сдвинуты к переносице, на лице ожесточённая гримаса. - Моё терпение не безгранично!
- Ты прав, дорогой. Пригрели змею у себя на груди, называется, - Иветт сложно скрыть то, насколько она довольна, что её поддержал хозяин дома.
Прикладывает руку к груди парня с видом победительницы.
- Ты только представь… Помнишь кольцо, которое ты мне подарил? Я нашла его в комнате этой сучки. У неё даже не хватило ума спрятать его как следует! Дурёха засунула его в прикроватную тумбочку…
Ираклий вытягивается во весь рост и отстраняет её, увешанную браслетами ладонь.
- Вообще-то, всё, что я сказал выше, было адресовано тебе, Иветт, - проносится торнадо по затихшей комнате.
И следом, как шелест всколыхнувшихся от этой стихии полей - перешёптывания многочисленных гостей Ираклия.
Вот это поворот!
Лицо Иветт в данный момент это то, ради чего стоило терпеть все издёвки Ираклия и даже его мерзкое “курносая”.
- Плюс, к твоему, сведению, в комнате Агаты нет прикроватной тумбы, - кривит губы на слове “нет”.
- Но… в гостевой же…
- Агата спит не в гостевой. Она спит в моей комнате.