Майорат на двоих - стр. 28
– Эти мечи нам достались в наследство, – спокойно ответил Слов.
– В наследство, говорите? – Продавец попробовал пальцем острие и повернулся к братьям. – Если хотите, я могу купить у вас их по хорошей цене.
– Спасибо. – Фарри покачал головой. – Нам нужны только ножны.
– Что ж, хорошо.
Продавец прошел к прилавку и принялся обмерять меч, записывая что-то на листке бумаги.
– Вы же понимаете, что у меня нет ножен под каждый меч. Это надо делать под заказ.
Закончив обмерять, он протянул меч Слову и снова принялся черкать что-то на бумажке.
– Нам надо двое ножен, – заметил Фарри. – У меня точно такой же меч.
– Все равно я должен снять с него мерки. – Продавец протянул руку, и Фарри, поколебавшись, отдал свое оружие. – Выглядят-то они одинаково, но вы же понимаете… Один – на волосок длиннее, другой – на волосок толще… Или шире…
Братья терпеливо дожидались, пока продавец закончит свои подсчеты. Вскоре весь его листок оказался исписан.
– Какие ножны желаете? – Он положил записи перед собой и взглянул на братьев.
– Какие? – переспросил Слов, а Фарри пожал плечами.
В ответ продавец достал из-под прилавка несколько листов, на которых были нарисованы различных форм и размеров мечи вместе с ножнами, и выложил их перед парнями.
– Есть ножны из цельной меди, есть кожаные с медными накладками. Вот здесь вы можете выбрать узор, каким украсить ножны, или заказать без всяких украшений. Медные ножны обойдутся вам по золотому за каждые. За кожаные я возьму по две серебряные монеты. Это, разумеется, без стоимости украшений и узора. Плюс если выберете кожу, то дополнительно поговорим насчет накладок. – Он отвлекся от рисунков, по которым водил пальцем, показывая, о чем говорил, и вновь взглянул на братьев. – Советую вам выбрать кожу. Добрая кожа – она не хуже меди, если вы, конечно, не во дворец на бал собрались. И стоит намного дешевле.
– Мы… – начал было Фарри, но Слов не дал ему договорить.
– Давайте кожаные, – быстро сказал он, глянув на брата.
Еще какое-то время они обсуждали накладки и узор.
Продавец показывал образцы, которые у него были в немалом количестве, достал из-под прилавка новые листы бумаги с изображением разнообразных узоров. В конце концов братья сделали выбор. Слов остановился на простых медных накладках, которые должны будут оковывать устье ножен и их конец. От какого-либо узора он отказался. Фарри же захотел себе накладку на устье ножен длиной чуть ли не на треть их и украшенную самым дешевым узором – в виде опоясывающего накладку плетеного шнура, а на конец ножен – заостренную накладку с хитрым вырезом по краю.
– Хорошо-хорошо… – бормотал продавец, снова черкая что-то на своем листочке. – Это будет… семь серебряных монет и девять медяков.
– Пойдет, – кивнул Слов.
– Только вы же понимаете, что без задатка начинать работу… Половину платы я возьму с вас сейчас, а остальное заплатите, когда ножны будут готовы. Скажем, завтра к вечеру.
Слов полез за деньгами, но Фарри остановил его.
– Нам еще нужны кинжалы и луки со стрелами.
– Зачем? – шепнул Слов, а продавец вежливо отошел в сторону, давая братьям свободно поговорить.
– А ты посмотри на свой нож, – ответил Фарри. – Он же наполовину сточен уже! Сколько ему лет?
Действительно, ножи братьев были в состоянии, оставлявшем желать лучшего. Изделия из железа вообще редко попадали в те места, где жили Фарри и Слов. Конечно, какое-то количество руды добывали и там, но качество этой руды было довольно низким. Да и хороших кузнецов можно было пересчитать по пальцам. Поэтому все изделия из железа – ножи, топоры и другие инструменты – берегли и дорожили ими. И использовали те же ножи до тех пор, пока их вообще возможно было использовать.