Майкл Норват. Том 2 - стр. 39
Майкл продолжал сканировать Дилану давящим взглядом, не упуская из поля зрения ни на секунду. Еще бы! Как тут Норвату совладать с собой? От кисы по имени Дилана только слепой отведет глаза, и то по незнанию, что перед ним стоит богиня! У Норвата со зрением все отлично. А с животным обонянием еще лучше! Пока работал над собой, весь обложился розами. Скупил сотни три, если не больше. Расставил цветы повсюду, даже в кабинете на шахте. Запах розы напоминал ему о Дилане, тем и жил. А сейчас, только успел взять Ди за ручку, как ее волнующий воображение аромат проник Норвату под кожу, и теперь беспощадно натягивал его самообладание, как пресловутый трос из стали. Лопнет же, вот-вот треснет тот трос. Уже нержавейка расплетается понемножку, того и гляди, рванет!
Месяц ожиданий не прошел для Майкла зря. Да, он изменился во-многом. Даже в своих чувствах к любимой – они стали еще ярче. Дилана – его наваждение, безумная страсть, которая вот-вот задавит невозмутимость Норвата.
Майкл плотно сжимал губы и глотал слюни, норовящие с чувством закапать на траву в знак восхищенной преданности и щенячьей радости видеть свою любимую девочку. Норват никогда не чувствовал себя кобелем. Ну, который пес. А теперь хоть становись по-собачьи и дыши, высунув язык, чтобы Ди поняла, как нужна ему. Да, рьяная охота рухнуть на траву и кататься по тем чудным лепесткам роз, выпрашивая почесать пузико. И плевать на то, что подумают о Норвате коллеги и подчиненные, а также все остальные.
***
После нескольких минут церемонии, показавшихся для Диланы бесконечной пыткой, она вместе с молодоженами прошла в дом и уселась за праздничный стол. Ди была рада тому, что сидела рядом с Мари, что отдаляло от нее Майкла, которому по пресловутой традиции досталось место возле Пита.
Окинув взглядом присутствующих, Дилана среди незнакомых лиц заметила Драгану и Милану. Те сидели вместе с Анной. Анна увлеченного слушала какого-то мужчину, оживленно размахивающего руками перед ее расплывшимся от удовольствия лицом.
Дилана удивилась. «Почему они все пришли сюда? Они ведь не родственники и не друзья Пита, почему тогда они здесь? – размышляла она, украдкой глядя на каждую из трех змеюк поочередно. – Может, они уже не просто прошлое Майкла, а его настоящее и будущее?»
Анна повернула голову, ощутив на себе пытливый взгляд. Ее улыбка, прежде не снимаемая с лица, превратилась в кривую ухмылку.
Ее дочь Драгана все это время наблюдала за подружкой невесты, что-то нашептывая грустной Милане. Нянька сегодня выглядела очень привлекательно: каштановые волосы до пояса аккуратно зачесаны и собраны в колосок, красивейшее синее платье с открытыми плечами, которое подчеркивало стройную талию и пышную грудь. Но карие глаза Миланы, обрамленные пышными черными ресницами, не скрывали тоскливого напряжения.
Дилана заметила, что Милли тоже была среди гостей. Младшая дочь Норвата подбежала к столу и присела рядом с Миланой, помахав Ди своей маленькой ручкой. Ди слегка улыбнулась и, кивнув Милли, тут же опустила взгляд в тарелку. «Майкл точно нашел мне замену. Просто делает вид, что это не так. Или мне кажется, что я ему все еще интересна. Даже Милли не подходит ко мне. И ребенка против меня настроили.»
– Есть у кого спички? – громко поинтересовался Пит. – Зажигалки не пойдут, спички нужны.