Матабар V - стр. 24
Даже Тесс ненадолго опешила и сбилась с шага. Она явно ожидала увидеть именно «младшего, двенадцатилетнего брата», а не это чудовище.
Они с Ардом смерили друг друга оценивающими взглядами.
– Ты стал похож на высушенную чехонь.
– А ты на раздутую бочку этой чехони.
Эрти улыбнулся и, не заботясь ни о чем на свете, буквально выпрыгнул за ворота и стиснул брата в, без преуменьшения, стальных тисках объятий.
Ардан, выронив саквояж и оставив в руке лишь сумку невесты, прижал брата к себе. И вновь, как и полгода назад, он почувствовал покой и умиротворение. Как если бы часть его самого, о которой он привык не думать, лишь порой тоскуя и вспоминая, снова была вместе с ним. Рядом.
– Ты и я, брат, – прошептал Ардан на языке предков. – Одна стая.
– Ты и я. Стая мы есть, – на все таком же корявом и ломаном языке матабар ответил Эрти.
Они простояли так несколько секунд, после чего отстранились, и Эрт тут же подхватил с земли саквояж брата. Причем сделал это так ловко и легко, что Ардан в очередной раз усомнился в том, что дедушка вкладывал в слова о «спящей крови Эрти» тот же смысл, что и все остальные.
Во всяком случае Эрт был похож на кого угодно, только не на нормальное, человеческое дитя.
– Госпожа Орман, – произнес он предельно «взрослым» и оттого очень комичным и смешным тоном.
Ладно, действительно, как бы ни выглядел его младший брат, он все же оставался ребенком…
– Можно я буду обращаться к вам по имени? – напыжившись как индюк, будучи на несколько голов выше самой Тесс, а шириной плеч достаточной, чтобы Шайи пришлось надставлять для него пиджаки, Эрти выглядел настолько комично, насколько это в принципе возможно.
– Конечно, Эрт, – едва сдерживая необидный смех, произнесла Тесс. – А можно я буду называть тебя Эрти? Или тебя так называют только твои друзья?
Брат шутки не понял и тут же сник.
– А вы не хотите считать меня другом? – Он выглядел так, будто у него весь мир с ног на голову перевернулся. Ребенок… в теле вышибалы если и не из числа Пиджаков, то уж Молотков – это точно.
– Конечно хочу, – спохватилась Тесс и, привстав на цыпочки, протянула руку и погладила каштановые волосы Эрти.
Видимо, и она сама на короткое мгновение забыла, что перед ней вовсе не взрослый человек, да и, возможно, не человек вовсе…
– А, ну хорошо тогда, – снова засиял не хуже новогодней елки Эрти. – Давайте… давай палку этого доходяги. Или думаешь, он без нее ходить не сможет?
Тесс смерила Арди смешливым, ироничным взглядом.
– Пожалуй, он справится.
– Да? Что-то я сомневаюсь. Ты его, наверное, через силу кормишь.
– Порой бывает. Но обычно твой брат с этим сам справляется.
– Серьезно? А я вот помню, как в детстве…
Эрти, забрав у Тесс посох, с саквояжем в руках повел невесту брата в сторону дома, а Арди… Арди шел позади них и чувствовал, как тепло растекается по груди. Такое уютное, густое, как одеяло из детства.
Он смотрел на то, как его брат весело что-то говорил Тесс, а та смеялась и не выглядела ни взволнованной, ни обеспокоенной из-за того, что рядом с ней находился такой же странный и ненормальный, как и ее собственный жених.
– …и матушке пришлось буквально напоминать Арди, чтобы тот отвлекся от своих книг и наконец поел, – закончил Эрти, когда они поднялись на крыльцо.
– Да, – закивала Тесс. – В это я могу поверить.