Мастер-маг - стр. 17
Сиони нащупала на стене электрический выключатель и повернула его. Лампы на потолке вспыхнули и тотчас погасли. Сиони немного удивилась и вновь пощелкала выключателем. Никакого результата. Может, электричество вырубили? Коттедж находился в уединенном пригороде, где частенько случались подобные неполадки.
Сиони прошлепала через всю комнату, инстинктивно не наступая на скрипучие половицы. Нашарила на столе лампу и безуспешно попыталась ее включить. Тогда она зажгла свечу и наконец-то прочла скрученную телеграмму.
Сперва ей показалось, что перед нею зашифрованное сообщение. Сиони еще раз пробежала текст взглядом, но он не уложился в ее голове. Тогда она прочла медленно, каждое слово в отдельности.
«пренди бежал перевозке портсмут казнь тчк думаю вам следует знать тчк альфред тчк»
Пальцы, которыми Сиони держала узкую ленточку бумаги, вдруг онемели. Она не испытывала приятного легкого жжения, которым уже два года сопровождалось каждое ее прикосновение к бумаге. Нет, узкая лента казалась вялой, тяжелой. Мертвой.
Альфред. Она не видела мага Хьюза с тех пор, как закончилось расследование по делу Грата.
Сиони ничего не связывало с Уголовным департаментом, по крайней мере, она так считала.
Взгляд Сиони застыл на первом слове телеграммы. «Пренди». Сарадж Пренди. Пес Грата. Потрошитель, который дважды пытался убить ее исключительно ради каких-то своих соображений. Человек, угрожавший смертью ее родным и ее любимому.
Теперь он на свободе.
Глава 4
Электрические лампочки ярко вспыхнули, и в глазах Сиони заплясали пятна, закрывшие имя Пренди на бумаге.
Язычок пламени свечи взметнулся вверх. Дверь со скрипом отворилась.
– Сиони? – вопросительно произнес Эмери и зевнул. – Что с тобой?.. Телеграмма?
Сиони ничего не ответила. Ее мысли метались вокруг родительского дома, переместились к реке, которая поглотила автоповозку и ее водителя (и едва не заполучила Эмери и Сиони), а оттуда устремились на восток, в Дартфорд, где только-только отстроили разрушенный корпус бумажной фабрики.
Рука Эмери легла на ее плечо. Протянув ему телеграмму, Сиони развернулась и направилась к двери.
Она не заметила, как преодолела расстояние от библиотеки до своей спальни.
Когда она зажгла лампу, Фенхель недовольно вскинулся. Сиони подошла к письменному столу, схватила карандаш и листок белой бумаги. Она отчаянно черкала карандашом: буквы прыгали вверх и вниз. Когда она начала писать вторую фразу, до нее донесся негромкий голос Эмери:
– Что ты делаешь?
– Предупреждаю родных.
– Сиони, он не знает, где они теперь живут, – ласковым, как летний ветерок, тоном произнес Эмери.
Бумажный маг переступил порог ее спальни, его шаги звучали как поступь оленя в лесу.
– Альфред никогда не забудет о твоих родных. Они будут в полной безопасности, Сиони. Полагаю, он уже принял меры.
Сиони покачала головой.
Ладонь Бумажного мага вновь легла ей на плечо и легонько его стиснула.
– Мне очень жаль, – прошептал Эмери.
Сиони швырнула карандаш на стол. Грифель сломался. Она взглянула на Эмери и почувствовала в уголках глаз едкие слезы.
– Почему его до сих пор не казнили? – спросила она, и каждое слово обжигало ей горло. – Два года… все его жертвы…
Эмери взял ее лицо в ладони и нежно провел пальцем по щеке Сиони, смахивая слезинку.
– Им не досталось ни Грата, ни Лиры. Сарадж – единственный. Из Сараджа они смогут вытащить сведения о подполье.