Размер шрифта
-
+

Мастер-ключ. Электрическая волшебная сказка - стр. 10

Он опустился ниже, и, когда ему показалось, что он достиг середины острова, поставил индикатор на ноль и остановился.

Местность лесистая, сквозь зеленую листву деревьев видно множество ручейков. От побережья со всех сторон поверхность постепенно повышается, и посредине острова холм, почти гора. На обоих концах острова открытые места, и Роб видел, что эти места заняты необычно выглядящими хижинами из хвороста и древесных ветвей. Это доказывает, что остров обитаем, но Роб не знал, что это за остров, и потому благоразумно решил не встречаться с туземцами, пока не поймет, каковы они и дружелюбно ли его встретят.

Поэтому он направился к холму, вершина которого оказалась ровной, поросшей травой площадкой примерно пятидесяти футов в диаметре. Убедившись, что подняться сюда из-за крутых склонов трудно, и не видя ни людей, ни животных, Роб опустился на вершину и впервые за двадцать четыре часа коснулся земли ногами.

Полет в воздухе нисколько его не утомил; напротив, он чувствовал себя таким отдохнувшим и полным энергии, как будто все путешествие отдыхал. Он возбужденно прошелся по зеленой траве, сравнивая себя с исследователями древних дней, потому что ему было ясно, что цивилизация еще не коснулась этого прекрасного места.

В тропиках почти не бывает сумерек и темнеет быстро. Через несколько минут весь остров, кроме того места, где он стоял, стал почти неразличим. Роб проглотил таблетку, немного понаблюдал, как бледнеет красный свет на западной части неба и вокруг него опускается серая тень ночи, потом удобно устроился на траве и уснул.

События дня, должно быть, сделали его сон крепче, потому что, когда он проснулся, солнце стояло почти над ним, показывая, что день давно наступил. Роб встал, протер глаза и решил напиться. С того места, где он стоял, было видно несколько извилистых ручейков, пробирающихся по лесу, поэтому он решил пойти к тому ручейку, который казался дальше всего от хижин из хвороста; направив в том направлении индикатор, он поплыл в воздухе и вскоре добрался до укромного места на берегу.

Наклонившись, он напился чистой освежающей воды, но, когда начал вставать, неожиданно на него упала веревка, прижавшая его руки к телу и сделавшая его совершенно беспомощным.

Одновременно он услышал громкие голоса, говорившие на неизвестном языке, и его окружили туземцы отвратительной наружности. Они были почти обнажены, и их единственным оружием были копья и тяжелые дубинки. Волосы у них были длинные, курчавые и густые, а в носах и ушах торчали акульи зубы и какие-то металлические украшения.

Они подобрались к Робу так тихо, что он не слышал ни звука, но сейчас они болтали громко и возбужденно.

Наконец один толстый и пожилой туземец, как будто вождь, подошел к Робу и на ломаном английском спросил:

– Как пришел?

– Прилетел, – с улыбкой ответил Роб.

Вождь покачал головой и сказал.

– Лодка нет. Как прийти белый мужчина?

– По воздуху, – ответил Роб, которому польстило, что его назвали мужчиной.

Вождь удивленно посмотрел вверх и снова покачал головой.

– Белый человек лгать, – спокойно сказал он.

Он о чем-то поговорил с другими туземцами, потом снова повернулся к Робу и заявил:

– Мне много раз видеть белых людей. Приходить в больших лодках. Убивать из ружей. Мы убивать дубинами. Потом мы есть белых людей. Мертвый белый человек – хорошо. Живой белый человек – плохо.

Страница 10