Размер шрифта
-
+

Марпа и история Карма Кагью: «Жизнеописание Марпы-переводчика» в историческом контексте школы Кагью - стр. 37

– Ложка-мешалка проделала большую работу, но суп достается половнику. Отец проделал тяжелую работу, но у меня есть практики. Отец должен сидеть тихо и есть свою кашу, – и сам рассмеялся от собственных слов.

– Сын, – ответил Марпа, – говорят, что вода добрых деяний не удержится на шаре высокомерия.

Сын стал таким ученым и великим благодаря любви отца. Я продолжаю желать тебе добра, потому не поддавайся гордыне. Послушай эту песнь.

Послушай, благородный сын Додебум.
Ты говоришь, что ты велик и учен,
Но это – любовь благородного отца.
Собирая обширные благие накопления
в прошлых жизнях,
Я создал богатство из желтого золота.
Так мне удалось сделать приятное Учителю.
Слушай, благородный сын Додебум.
Наропа, Майтрипа и Путь Освобождения —
Это три священных коренных Учителя.
Вот почему так глубоки устные
наставления.
Слушай, благородный сын Додебум.
Я никогда не раздражал своих гуру —
Поэтому Дакини были довольны
И ухаживали за мной, как за малым ребенком.
Вот почему мой путь был свободен
от препятствий и неудач.
Я упражнял свой ум в священной Дхарме
Махаяны.
Взращивая бодхичитту, заботился обо всех
существах.
Так я распространял Учение Будды в Тибете.
Слушай, благородный сын Додебум.
Я всегда выходил навстречу Мастеру при его
приближении
И провожал его при расставании —
Вот почему подошвы моих ног отмечены
колесами Дхармы>21.
Так я путешествовал по всей Индии.
Слушай, благородный сын Додебум.
Что касается тантр, комментариев и устных
наставлений —
Я тщательно, без ошибки изучил их слова и смысл.
Вот почему я распространяю Учение.
Слушай, благородный сын Додебум.
Метон, Нгогтон, Цуртон и Голег —
Четверо сыновей сердца.
Вот почему я передаю им тантры и комментарии.
Слушай, благородный сын Додебум.
Тот, кто свершил все, что велел ему Лама, —
Это Миларепа Дордже Гьялцен.
Вот почему я даю ему устные наставления.
Слушай, благородный сын Додебум.
Твой Учитель и отец все больше стареет.
Я полностью постиг истинную природу, дхармату.
Доде, настало твое время.
Ты очень хорошо образован – так передавай же
Учение.
Исполни желание этого старика.

Так пел Марпа. Все присутствующие исполнились доверия к его словам.

Затем Мастер провел церемонию освящения башни и призвал благоприятные силы, а после этого спел еще одну песнь о благословении.

Я взываю к добрым Учителям.
Моя драгоценная линия передачи
Ведет к благу, она вне упадка.
Пусть здесь присутствует вкус этого блага.
Непосредственный путь глубоких устных
наставлений
Ведет к благу, он вне искажений
и путаницы.
Пусть здесь присутствует вкус этого блага.
Я, Марпа-переводчик,
Владею благой и основательной мощью.
Пусть здесь присутствует вкус этого блага.
Учители, Йидамы и Дакини
Обладают совершенствами и могут даровать
благословение.
Пусть здесь присутствует вкус этого блага.
Великие сыновья и ученики
Владеют благоприятным доверием и хранят
В чистоте свои обеты самайя.
Пусть здесь присутствует вкус этого блага.
Покровители из ближних и дальних краев
Обладают прекрасной и благоприятной
возможностью накопить духовные заслуги.
Пусть здесь присутствует вкус этого блага.
Все поступки и деяния
Благоприятны для Просветления и блага
существ.
Пусть здесь присутствует вкус этого блага.
Боги и демоны мира явлений
Благоприятны, когда покоряются силе
Просветленного.
Пусть здесь присутствует вкус этого блага.
Толпы богов и людей, собравшихся здесь,
Страница 37