Маркус Фастмувер. Вторжение - стр. 85
Тут встрял в разговор Дайрон:
– Братишка Маркус! Если ты еще пять минут будешь задавать вопросы, у нас у всех здесь пойдет кровь! Может, даже кто-то не выживет. Давай-ка отсюда выбираться побыстрее, а потом мы тебе все в подробностях расскажем. Эй! Мистер Шон! – чернокожий морпех окликнул счастливого усача. – Рассказывай, где тут эта тарелка стоит.
Пожилой кладовщик поднял кусок доски, которыми после серии взрывов был усеян пол склада:
– Так, это наш склад, это дорога, а это… – старик рисовал схему местоположения «Ангара 18», – а это ангар с тарелкой. Ворота сквозные, не как здесь, на моем складе, а то бы нас давно всех взяли бы. Туда просто не войдешь, там или взрывать надо, или на худой конец таранить на скорости. Металл там послабее будет, чем здесь, может, все и получится. У вас времени ни на что не будет. Придется таранить.
– Почему это у «вас»? – почувствовал подвох чернокожий ворчун.
– Именно у вас, а не у нас! – повторил усач. – Я останусь здесь, на своем складе. Мое место здесь. Я уже очень стар для таких подвигов.
– Вас же схватят! – удивился Майк.
– Пусть хватают! – с ухмылкой ответил пожилой кладовщик. – Я дожил до того момента, когда Маркус Фастмувер обрел свободу. А дальше можно и помирать! Меньше болтовни, ребята, у вас нет на это времени.
На последних словах старика снова заревел двигатель за воротами склада. Заговорщики переглянулись. Дайрон посмотрел на Маркуса, и тот, поняв его без слов, рванул к кабине грузовика. Двигатель фургона в момент завелся. Лунный модуль информации быстро учил робота управлению автомобилем. Старик Вайс не поленился загрузить информацию и о грузовиках этой модели. Так что Маркус уже знал все про модель М35. Тем временем Дайрон и Майк выкидывали из фургона ящики, и те, падая на бетонный пол, выбрасывали наружу все свое содержимое. Не был исключением и тот ящик, от обитателя которого чуть не стошнило самого Мерфи – невозмутимого морского пехотинца, на которого даже никак не влияло созерцание врага, разорванного на куски взрывом.
Пупырчатое зеленое существо, вылетевшее из кейса, шмякнулось о бетонный пол и откатилось прямо к ногам усача. Тот, не меняя выражения лица, молча отошел в сторону и продолжил наблюдать за возней в грузовике. Там в кузов бережно затаскивали Мерфи. Сержант уже не подавал признаков жизни, лишь еле пульсирующая артерия на его шее говорила о том, что сердце морпеха все еще бьется.
Уложив своего друга, Дайрон хлопнул Майка по плечу:
– Давай, парень, дуй к Маркусу в кабину и объясни ему, что надо делать. Скажи ему, как только сорвут ворота с петель, чтобы он сразу давил на газ.
Юноша кивнул головой и выскочил из фургона. В этот момент снаружи раздался рев двигателя и вслед за ним страшный скрежет металла. Ворота склада дернулись, подались вперед и… вылетели с петель. Две массивные створки, поднимая клубы пыли, рухнули на землю.
Маркус, как будто бы чувствуя, какие слова Дайрона ему должен был передать юноша, немедленно вдавил педаль газа в пол. Майк не добежал до кабины. Грузовик стремительно пронесся мимо него. Машина выскочила из ангара, оттолкнув в сторону бронетранспортер, все еще привязанный тросом к побежденным воротам. Майк не растерялся. Он прыгнул вдогонку за грузовиком и ухватился обеими руками за задний борт. Юноша догадался поджать ноги, а иначе напрочь отбил бы их о валяющиеся створки. Сзади послышались выстрелы. Веер из пуль пробил тент фургона, еще несколько разорвали заднюю левую пару колес, и грузовик покосился на бок.