Манулар. Часть 3 - стр. 48
Алия прокручивала в голове слова Нэми. Аврелия разговаривала с ней обычным образом, а вот Кая и Нэми – нет, но обе начинали беседу первыми. Значит, дело именно в этом. И кто такая Райлин? Возможно, это та самая отличница с венком на голове из косы, и, скорее всего, «святая троица» – это три девушки, что держались вместе: темноволосая и блондинки-близняшки.
Первая была с карими глазами, в шелковой блузке, в темно-сером джемпере с синей розой и белой юбке до колен с аккуратно выглаженными складками. Держалась она уверенно, смотрела на всех свысока.
Блондинки-близняшки явно следовали за темноволосой по пятам. Они внимали каждому ее слову и как будто старались во всем угодить: угостили на перемене свежей сдобой из слоеного теста, от которого Алия чуть слюну не проглотила, вручили завернутый в темно-серую коробку подарок, обернутый большим красным бантом. Интересно, где они достали выпечку и подарок? Еды в своей комнате Алия не обнаружила. Ужин прошел в кругу Бондривневьер, а завтрак ей принесла Аврелия прямо на подносе. Неужели еду и дополнительные подарки нужно заслужить за хорошую успеваемость? Похоже, что так.
Алия отметила красоту близняшек. Часть шелковистых и блестящих волос собрана в высокий хвост, остальные распущены, зеленые глаза, миниатюрные лица с правильными чертами, стройные фигуры, высокий рост и со вкусом подобранные бирюзовые платья с кружевными вставками и высоким воротником. На ногах туфли с изящным каблуком. Одна из близняшек кинула в сторону Алии укоризненный взгляд, и новенькая мгновенно отвернулась. Остальных она еще не успела как следует рассмотреть.
Тишину нарушил стук мужских каблуков. Дверь в библиотеку распахнулась, и перед взором Алии предстал высокий, темноволосый, статный мужчина в очках, что ее особенно удивило. Оказавшись в обители Бондривневьер, Алия не увидела ни одного мужчину и решила, что и не встретит здесь представителя мужского пола. Но преподаватель ее удивил. Выглядел он элегантно: приталенный пиджак древесного оттенка с янтарной вышивкой, под ним жилет темного окраса и без единого изъяна, идеально сидящие на нем брюки. На шее легкий шарф шоколадного цвета с янтарными нитями. Все это прекрасно контрастировало с карими глазами мужчины. На первый взгляд Алия прикинула, что ему не больше тридцати пяти лет, но на самом деле не знала, какого он возраста. Ученицы тоже выглядели молодо и плюс-минус казались ее ровесницами. «Гериард-Гром», – прочитала Алия имя преподавателя на карточке, приколотой к пиджаку.
Что ее особенно раздражало, так это то, что второй урок для нее прошел точно так же, как и первый. Девушки снова что-то записывали в тетради и внимательно слушали преподавателя. В воздухе ощутимо витало напряжение. Видно было, что Гериард-Гром – требовательный преподаватель, и получить высокую оценку от него можно только если действительно постараться. Нужно учить и знать абсолютно все! И это невероятно бесило Алию. Она и не против погрузиться в учебу с головой, только со стороны это выглядело как пантомима или глупый розыгрыш. Спрашивается, почему Аврелия, Франа или Кая ни словом не обмолвились, как услышать остальных. И следом новенькая поняла, что это важная часть обучения, она сама должна до этого додуматься. Все ученицы здесь на равных, любимчиков, скорее всего, среди Бондривневьер нет, а как дела обстоят с преподавателями, она не знала.