Размер шрифта
-
+

Мантикора и Дракон. Эпизод II - стр. 7

Но весьма обоснованно сомневаюсь, что Сеш’ъяр позволит совершить такой «финт ушами», как выразилась Аста.

Остановившись посреди чистой, довольно просторной улицы, где степенно прохаживались возможные покупатели, ласково улыбнулся Аэрис и поинтересовался:

– Ну что? Куда пойдём сначала?

Девочка озадаченно на меня посмотрела, оглядываясь круглыми от шока и удивления глазами.

– Хорошо, – терпеливо вздохнув, пояснил, поочерёдно указывая на вывески. – Здесь оружейная лавка, здесь ювелирная. Здесь можно посмотреть книги, свитки и всё, что с этим связано. А вот здесь мы, пожалуй, подберём тебе платье для приёма. Дальше лавка для алхимиков и зельеваров, там можно найти самые разнообразные ингредиенты. А вот тут – артефакты и прочую ерунду. Ну так что? Выбрала, куда идти, или пройдёмся по всем по очереди?

С минуту Аэрис размышляла над чем-то, сосредоточенно нахмурив брови и сжимая пальцы. Она поворачивала голову то в одну, то в другую сторону, пытаясь определиться, куда её больше тянет. Затем, видимо сообразив, что так они могут простоять тут не один день, нахмурилась ещё сильнее. Повернувшись к самому началу улицы, где виднелась аптекарская лавка, она дёрнула меня за рукав, указывая на вывеску небольшой, едва различимой среди всех ярких и привлекательных для покупателей реклам лавки с травами.

Я недоумённо перевёл взгляд на другую, с резной дверью и большим колокольчиком на входе.

– Аэрис, почему туда? Смотри, – указал на аптеку, – там же больше выбор.

– Нет. – Девочка мотнула головой. – Нам туда нужно. Там я найду подарок для неё…

Уточнять, для кого именно, смысла не было. Сжав хрупкую ладошку, покорно пошёл в указанном направлении, попутно обдумывая, нужно мне самому что-нибудь, кроме того вора, или нет. Пока что никаких мыслей в голове не наблюдалось, разве что Асте подарить какую-нибудь безделушку…

Лавочка оказалась маленькой, пыльной и совершенно пустой. Пройдя сквозь старую скрипучую дверь, мы оказались в полутёмном помещении, наполненном ароматом сырости и затхлости.

Сморщив нос, почесал его и громко позвал:

– Есть тут кто живой?

Мы услышали чей-то удивлённый вздох. Где-то в глубине комнаты что-то упало, видимо даже на кого-то, потому что раздался почти звериный вопль, сопровождаемый ругательствами на чистом орочьем языке. Я даже невольно подивился такой осведомлённости о личной жизни некоего Кутара, заодно посочувствовав оному. Если его так и в такие места посылают, то явно не питают к нему даже отдалённо дружеских чувств.

Опёршись боком на покосившуюся стойку, нетерпеливо позвонил в колокольчик, лежавший на ней. В ответ откуда-то из подсобки раздалось весьма недовольное, ворчливое угуканье, которое, видимо, стоило расценивать как «Я сейчас буду».

Ожидая появления хоть кого-то, без особого интереса рассматривал окружающую обстановку. Назвать это травяной лавкой или даже аптекой – сделать большой комплимент, абсолютно, кстати, незаслуженный. Покосившиеся полки, практически пустые. Единственным приобретением, гарантируемым владельцем, могла стать аллергия на пыль или набор первоклассной паутины в комплекте с творцами оной, пауками. Откормленные, стоит сказать. Экземпляры пробегали по полкам весьма знатные.

Аэрис с воистину детским любопытством водила пальцами по краю полок, словно видела то, чего не мог заметить я. На лице девочки восторг граничил с интересом исследователя, обнаружившего ранее не изученный вид. Остановившись рядом со мной, найдёныш замерла, склонив голову набок, и, казалось, хотела что-то сказать, но ей помешало явление владельца такого необычного заведения.

Страница 7