Манхэттен-Бич - стр. 35
– Если до этого дойдет, я тут же все брошу и – только меня и видели, – заявила Нелл.
Она достала из кармана комбинезона пудреницу и принялась пудрить нос и красить губы.
Анна пошла в столовую – вернуть столовые приборы; в душе у нее бушевала буря. Она уже не сомневалась, что всю жизнь мечтала стать водолазом, бродить по морскому дну. Но к этой уверенности примешивалась тревога: вдруг ей откажут?
После обеда мистер Восс послал ее в корпус 77. Такие поручения стали настолько привычными, что на этот раз замужние работницы ни слова не проронили. В кабинете на пятнадцатом этаже Анна попросила у секретарши капитана разрешения посмотреть в окно: ей хотелось взглянуть на тренировочную баржу водолазов.
– Да смотрите на здоровье, – бросила та; Анна уже не раз являлась в кабинет с поручениями, и секретарша заметно потеплела к ней. – Я-то уже и внимания не обращаю на этот вид, порой за неделю ни разу не взгляну – просто забываю про него.
Анна подошла к окну. Под ярким октябрьским солнцем раскинувшаяся внизу верфь походила на тщательно сделанный чертеж: суда всевозможных размеров стоят у причалов борт к борту, точно нанизанные на вилы: по четыре сразу. В сухих доках сотни канатов оплели корпуса кораблей, удерживая их на месте, словно связанного на берегу Гулливера. В восточной части верфи поворотный кран машет мощным кулаком; в западной части маячат гигантские клети стапелей. А вокруг прихотливо вьются железнодорожные пути. Но баржа для тренировки водолазов исчезла.
Между тем секретарша встала из-за стола и подошла к Анне.
– Всякий раз, как погляжу на все это, на ум приходит одна и та же мысль: Да разве мы можем не победить?!
Когда Анна вернулась в цех, мистер Восс сидел у себя в кабинете. Она положила пакет на стол и услышала:
– Погодите, мисс Керриган. Присядьте. И закройте дверь.
Они уже почти месяц не разговаривали с глазу на глаз. Анна села в то же самое жесткое кресло.
– Я заметил, вы предпочитаете в обеденный перерыв уходить из цеха?
– Да, вы правы, – сказала она. – Но я ведь ни разу не опоздала.
– Верно, не опоздали. И стали самым эффективным контролером среди работников обоего пола.
– Спасибо, сэр.
Пауза. Анна терялась в догадках. Неужто он вызвал ее в кабинет только для приятной беседы?
– Я видела “Миссури”, – сказала она, просто чтобы нарушить затянувшееся молчание. – На стапелях.
– Вот как, – отозвался он. – А представьте себе, как его будут спускать на воду. Вы ведь “Айову” здесь не застали, верно?
– Да, на три недели опоздала.
Ей было досадно даже вспоминать об этом: на спуске присутствовала миссис Рузвельт.
– Линкор, сходящий со стапелей в воду, – поразительное зрелище. Все прослезились.
– Даже вы?!
Вопрос она задала без всякой задней мысли: невозможно было себе представить, чтобы мистер Восс прослезился из-за корабля. Но в ее голосе сквозила легкая насмешка, и он рассмеялся – впервые за все время.
– Не исключаю, что и я проронил слезинку-другую, – признался он. – Хотите верьте, хотите нет.
Она широко улыбнулась:
– Но слезы-то наверняка были холодные.
– Просто льдинки. Падали на кирпичную мостовую и разбивались вдребезги, как стекляшки.
Анна все еще улыбалась, усаживаясь на свой табурет: после долгого отсутствия она с азартом взялась за работу. И только несколько минут спустя заметила, что в цехе необычно тихо. Как долго длилось это безмолвие? Она глянула на соседок, но ни одна из замужних женщин не подняла на нее глаз. Даже Роуз. При этом Анна чувствовала, что они следят за каждым ее движением.