Мама на заказ - стр. 34
Кажется, Лютольф рассержен. Хотя нет. Он в бешенстве!
Быстрым шагом Амир двигается ко мне. Его глаза округлены, а щеки обагрил еле уловимый румянец. Лютольф идет и будто сотрясает, заряжает воздух острыми вибрациями ярости.
— Добрый. Вечер.
— П-привет… Амир… — я вжимаю голову в плечи от подавляющего взгляда.
Лютольф рассматривает мои волосы, а я виновато опускаю глаза и вижу, как Амир до белых костей напрягает кулаки.
К счастью, он не может причинить мне вред при родителях или поругаться, иначе старики тут же побегут в полицию. Я это знаю, а Лютольф тем более.
Он стискивает челюсть и провожает ни о чем не подозревающих родственников к нужным местам. Добродушно беседует по пути, затуманивая бдительность. Лишь когда отец с матерью оказываются за столиком, а их тарелки ломятся от угощений, Амир говорит:
— Ева, позволь украсть тебя на минуту.
— К чему такая спешка? — прикидываюсь дурочкой. — Сейчас попьем, покушаем, а уж потом разговорчики.
— Ева… — незаметно для родителей он щипает меня за поясницу, но я терплю и делаю свое.
С каждым мгновеньем Лютольф раздражается все больше, наблюдая, как я лихорадочно пихаю в рот виноградинки, точно с голодного мыса. Потому что мне неохота оставаться с разгневанным Лютольфом наедине!
Уже скоро я понимаю — перепалки не избежать.
Смиренно сглатываю и, улыбнувшись родителям, иду вслед за Амиром. Он уводит меня в подсобное помещение для сотрудников ресторана. Выгоняет оттуда бедных официантов и заталкивает меня внутрь.
В тесной комнатке два маленьких дивана, шкафчик для переодеваний и столик.
Амир закрывает дверь на щеколду.
— И как это понимать?! — логично возмущается Амир и размахивает ручищей, глядя на мою прическу.
— Все, что мог сделать Диего, — со вздохом отвечаю. Тянусь и снимаю одну из девяти заколок на голове, — Амир, мои волосы испорчены…
Не веря глазам, Лютольф ураганом подлетает ко мне. Тяжело дышит и хватает за плечи. Давит и припечатывает к стене.
— Какого черта?!
— Я не виновата, — пискнув, пытаюсь оттолкнуть Амира, и Лютольф вдобавок замечает мою руку, испачканную зеленкой.
— Ты хоть осознаешь, что ставишь под угрозу всю нашу авантюру? На сегодняшнее торжество приглашен Инь Дзу Пинь, тот самый заказчик древесины. Ценный гость из Китая. И как я должен представить тебя в таком виде?
И тут не выдерживаю я, потому что обидно.
— Понятия не имею! — взвизгнув, чувствую, как в глазах помутилось от слез. — Скажите спасибо своим служанкам Марии и Анне! Это они подмешали красящую бурду в мой шампунь! — Я вырываюсь и отбегаю от Лютольфа к противоположной стене. Но все равно из тесной западни мне никуда не деться. — Разве вы ослепли и не видите, как они вожделеют выйти замуж за вас? Мария так вообще полностью изменила внешность и стала похожей на меня!
— Мария всего лишь жалкая копия! — ударяет кулаком в стену Амир так, что я подскакиваю. — Ты мой оригинал. Моя девушка.
7. Глава 7.
Узкая мрачная комната и наше уединение действует на Лютольфа, как искра на пороховую бочку. С первого дня вынужденного знакомства я не замечала, чтобы Амир общался или встречался с другими женщинами где-то на стороне.
И сейчас, когда мы остались вдвоем, инстинкты и симпатия к моей красоте одолевают Амира. Затуманивают чистый разум мужчины. Он резко ловит меня в углу подсобки и, крепко стиснув, подводит к небольшому диванчику.