Размер шрифта
-
+

Мама для крошки-дракошки, или жена Хранителя Севера - стр. 35

– Х-хорошо, милорд Харелт.

– Без милорда, – хмыкнул дракон и, склонившись, своим дыханием согрел мои ладони.

А через мгновение, когда он отстранился, я увидела, что от ран не осталось и следа.

– Вы не договорили про червоточины. – Я легко приноровилась к его размашистому шагу.

– Есть бесчисленное множеств миров, – спокойно ответил дракон, – хорошие, плохие, непонятные – разные, иным словом. А вот пространство между мирами заполнено одним и тем же – дикой магией, которая убивает, видоизменяет и возрождает всех попавших в нее существ. Эти существа потом стремятся домой. Но, будучи измененными, они смертоносны, и мы, драконы, стоим на страже естественных разломов.

– А если закрыть такой разлом?

– Вы видели, как быстро портится стоячая вода? С нашей магией будет то же самое. – Дракон, вновь поднявший Энни на руки, вздохнул. – Никто не против закрыть опасные щели, но, увы, это начнет обратный отсчет нашего мира. Его магической части.

Золотой мостик превратился в лесенку с самоходными ступеньками, которая начала поднимать нас из расщелины.

– Я читала, что такой эскалатор построили в столичной академии магии, – выдохнула я.

– Это был наш дар человеческой академии, – кивнул дракон, – у нас во многих местах стоят подобные движущиеся лестницы.

Через несколько мгновений мы уже были наверху. И на этом самом "верху" было очень людно и драконно.

– Леди Фредерика! – громкий голос Лерро разнесся над снежными просторами. – Милорд, вы нашли их!

– А как же лавина? – хмыкнула я. И, вспомнив о желании Лерро, спешно проговорила: – Тинран надеется, что вы все еще заинтересованы в нем.

– Он изобрел движущуюся лестницу, – грустно улыбнулся Харелт, – и продал патент тайком, чтобы никто не узнал автора.

– Если бы не он, то я бы никогда не добралась до Энни вовремя.

– Если бы не его настойчивость, я бы никогда не добрался до вас с Энни вовремя, – кивнул дракон. – Нам нужно больше свидетелей для признания долга. Мы успели все обсудить.

Я понятливо замолчала. И, увидев укутанную в меха сестру, тихо зашипела: предательница явно собиралась лицедействовать.

– Она столкнула меня в расщелину, – ответила я, когда Энни спросила, отчего я так рассердилась, – и пусть в итоге это сработало на наше с тобой благо, но простить...

– Феномен магически идентичных близнецов, – кивнул сам себе дракон, – были времена в нашей истории, когда одним из детей жертвовали ради усиления второго.

– Фике! Ах, Фике, я так волновалась, – Кристин хоть и голосила, но держалась в стороне. – Благородный лорд, вы спасли мою сестру! Ах, скажите мне свое имя, чтобы я могла...

– Харелт Фойтелерн, Хранитель Северного Предела и отец девочки, создавшей спасительную связь с леди Фредерикой, – холодно произнес дракон.

– А...

– Папа, она связь со мной оборвала, я сначала с ней в пространстве снов встретилась, – громко прошептала Энни.

– Я узнал о вас достаточно, леди Кристин Дьерран. Вы – Предназначенная дракону, и я могу твердо обещать вам две вещи: за ваши поступки будет отвечать ваш дракон. Это во-первых. И во-вторых, поскольку я тоже могу стать вашим драконом, я клянусь, что в этом случае инициирую ритуал Обрыва Связи и навсегда распрощаюсь с выпущенной искрой. – Харелт перевел взгляд на меня. – Еще раз благодарю вас, леди Фредерика. Ваша связь с Энни крепка, и я прошу вас позволить мне о вас позаботиться.

Страница 35