Размер шрифта
-
+

Мама для детей Айсберга - стр. 24

Когда я забрал Кира из дрожащих рук Камиллы, ее плечи облегченно опустились. Сын притих в моих руках и взял маленькими пальчиками бутылочку, глядя на меня полными слез глазами.

– Мне так жаль, – сказала Камилла. Чувство вины заполнило ее лицо.

Когда мы поднялись обратно в детскую комнату, я сел на кресло-качалку и начал кормить Кира с бутылочки. Камилла села на небольшой диван в углу комнаты, не зная, куда себя деть и все время не сводила с меня взгляда. Я не хотел на нее смотреть.

Над нами воцарилась тишина, нарушаемая только причмокивающими звуками Кира. Когда он, наконец, закончил, мои глаза горели от усталости, казалось, будто в них насыпали песок. Я попытался положить сына обратно в кроватку, но он завопил с схватился за мою руки, будто боясь, что снова останется один.

– Хочешь, я возьму его? – Камилла встала со своего места, ее голос был полон решимости. Я хотел засмеяться.

– Нет, – холодно отрезал я. Я не смогу вынести еще одного приступа детской истерики. – Можешь идти спать. Ты мне не нужна.

Камилла сморщилась, как от пощечины, но все же повернулась и прежде, чем выйти, добавила:

– Пойду проверю Алису.

Я тяжело вздохнул и на мгновение прикрыл глаза. Кир засмеялся и я посмотрел на него, он выглядел очень бодрым. Еще одна бессонная ночь.

Мне следовало знать лучше, когда я брал в жены девочку-подростка с этими ее яркими вещами и раздражающим характером. Мне нужна была няня, а не третий ребенок.

♥♥♥

Камилла

– Доброе утро, – тихо прошептала я, заправляя прядь за ухо и наблюдая, как Клим встает с кровати. Его глаза были красные от недосыпа, а под ними залегли темные круги. – Ты поздно лег?

Он смерил меня холодным взглядом.

– Кир уснул ближе к пяти утра.

Я прикусила губу от досады. Я ничего не могла с этим сделать.

– Я ведь не останусь одна с детьми, верно? – я встала вслед за мужем и накинула свой халат.

Он снова посмотрел меня с раздражением.

– Марина поможет тебе, но главная ее работа – готовить еду.

– Чем занимается Ирина?

– Она наша горничная.

– Что мне сейчас нужно сделать? Приготовить тебе завтрак, сварить кофе?

Я чувствовала себя дурой. Я понятия не имела, как ухаживать за мужем, и тем более за детьми. Должна ли я вставать раньше него, чтобы приготовить ему завтрак? От меня также требовалось гладить его рубашки и стирать носки? Мне срочно нужна была памятка по созданию счастливого брака. Или, может, где-нибудь проходят мастер-классы “Как стать идеальной женой за десять дней…”

Невеселая улыбка скривила губы Клима.

– Разве ты умеешь готовить?

Я нахмурилась. Женщин в нашем мире растили для брака, нас учились быть покорными днем и соблазнительными львицами ночью, но я не была обычной трофейной женой. Все свое детство я провела в библиотеке, изучая географию, историю и литературу. Я играла на виолончели и фортепиано; занималась пилатесом и плаванием; проходила кулинарные курсы в Лондоне и получала образование. Я могла обыграть любого мужчину партию в шахматы, но единственное, что от меня требовалось – уметь менять памперс ребенку и вовремя заткнуться, чтобы не дай Бог вывести мужа на эмоции.

– Вообще-то, да. Я много, что умею, и моя ценность не зависит от того, умею я готовить смесь для ребенка или нет.

Я видела, как правый глаз Клима дернулся. Полагаю, это единственная реакция, выдающая его эмоции.

Страница 24